Exemplos de uso de "польша" em russo com tradução para o francês

<>
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг. Ainsi, récemment la Pologne a su faire preuve de patience.
Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора. La Pologne soutient la ratification de ce traité de vitale importance.
Но Польша никогда не прекращала сражаться за независимость. Mais la Pologne ne cessât jamais de se battre pour son indépendance.
Но путь к космосу Польша начала много раньше. La route de la Pologne vers l'espace a toutefois débuté beaucoup plus tôt.
Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС. La Pologne pourrait contribuer son aide par une formation des responsables du CNT.
Хосе Казанова объясняет, почему Польша публично призывает к этому. José Casanova explique pourquoi la Pologne a publiquement pris la tête de ce mouvement.
Польша неоднократно заявляла о взятом ею обязательстве ввести евро. La Pologne a réitéré sa promesse d'adopter l'euro.
В июле Польша впервые возьмет на себя председательство в ЕС; En juillet, la Pologne assumera pour la première fois la présidence de l'Union Européenne ;
Польша никогда бы не вступила в НАТО или Европейский союз. Et la Pologne ne serait membre ni de l'OTAN, ni de l'Union européenne.
Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику. La Pologne a été l'un des premiers pays qui a reconnu la République de Turquie.
Польша готова взять лидерство сама по себе и как председатель ЕС. La Pologne est prête à prendre la tête de ce mouvement, en tant que pays et en tant que présidente de l'Union Européenne.
Моя родина, Польша, сегодня имеет устойчивую экономику и активно развивающиеся СМИ. Mon pays d'origine, la Pologne, est doté aujourd'hui d'une économie stable et ses médias se portent bien.
Однако Польша по-своему последовала тем же путем после 1989 года: Pourtant, à sa façon, la Pologne a suivi un parcours similaire après 1989 :
Для них Польша продолжала оставаться страной, которой управляет коммунистический аппарат безопасности. Pour eux, la Pologne restait un pays gouverné par l'appareil sécuritaire communiste.
Польша подозрений, опасений и мести борется с Польшей надежды, храбрости и диалога. La Pologne de la suspicion, de la peur et de la vengeance combat la Pologne de l'espoir, du courage et du dialogue.
Франция, Испания и Польша попытались удержать главные отрасли промышленности в твердых "национальных руках". La France, l'Espagne et la Pologne ont essayé de maintenir fermement leurs principales industries dans des "mains nationales."
В течение всего межвоенного периода Польша и зарождающийся советский режим были постоянно "на ножах". Entre deux conflits, la Pologne et le régime soviétique naissant étaient presque toujours à couteaux tirés.
Моя страна, Польша, всегда имела глубокие культурные связи с другими европейскими странами, особенно Францией. Mon pays, la Pologne, a toujours eu des liens culturels profonds avec les autres pays européens, particulièrement la France.
Мексика и Польша станут её первыми пользователями, и список ожидающих пополнят и другие страны. Le Mexique et la Pologne en seront les premiers bénéficiaires, et d'autres pays y prétendront.
И, тем не менее, именно в такой момент католическая Польша снова "воссоединяется с Европой". C'est cependant dans cet environnement que la Pologne catholique "rejoint l'Europe ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!