Exemplos de uso de "представляется" em russo com tradução "paraître"
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos248
                                
                            
                            
                                
                                    représenter70
                                
                            
                            
                                
                                    se représenter46
                                
                            
                            
                                
                                    sembler27
                                
                            
                            
                                
                                    se présenter21
                                
                            
                            
                                
                                    offrir6
                                
                            
                            
                                
                                    porter5
                                
                            
                            
                                paraître5
                            
                            
                                
                                    apparaître4
                                
                            
                            
                                
                                    s'apparaître2
                                
                            
                            
                                
                                    se porter2
                                
                            
                            
                                
                                    s'annoncer1
                                
                            
                            
                                
                                    se concevoir1
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções58
                                
                            
                
                
            
        Будущее Западного Берега представляется таким же мрачным.
        L'avenir de la Cisjordanie paraît tout aussi lugubre.
    
    
        Я верю, что существенные расхождения во мнениях совсем не так значительны, как всегда представляется.
        Je crois que les véritables différences d'opinions ne sont pas si grandes qu'elles le paraissent toujours.
    
    
        Если всеобщий климат - недоверие, тогда то, что представляется гарантией одной стороне, может показаться угрозой другой.
        Si un climat de méfiance règne au niveau mondial, ce qui ressemble à une barrière d'un côté peut paraître une menace de l'autre.
    
    
        Эта версия феминизма - идея о том, что женщины могут бороться за равноправие и вместе с тем играть важную роль в доме, ценить семью превыше всего и рассматривать право в контексте духовности и общества - представляется необходимой поправкой к некоторым недостаткам западного феминизма.
        Cette version du féminisme - l'exigence d'égalité pour la femme qui préserve néanmoins son rôle spécifique au sein du foyer, la primauté donnée à la famille et les droits considérés dans le contexte de la communauté et de la spiritualité - paraît être un excellent correctif des excès du féminisme occidental.
    
    
        Но из-за чего ситуация с этой вереницей символических китайских плацдармов в самом экономическом центре Америки становится сейчас особенно изменчивой, так это из-за обсуждения в Сенате США протекционистских тарифов, направленных против китайского импорта, а также ожидающегося на днях аналитического доклада Министерства обороны США, в котором, по сообщениям, Китай представляется как потенциальный противник.
        Mais ce qui fait de cette symbolique chaîne de têtes de pont chinoises au coeur de l'économie américaine une question particulièrement explosive en ce moment, c'est la discussion au Sénat américain de tarifs douaniers protecteurs contre les importations chinoises, ainsi qu'un rapport à paraître du département de la Défense américain décrivant la Chine comme un adversaire potentiel.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie
 
                    