Exemples d'utilisation de "примера" en russe

<>
На ум приходят три примера. Trois exemples me viennent à l'esprit.
В данном случае можно взять в качестве примера европейскую систему центрального банка. L e Système européen de banques centrales pourrait ici servir de modèle.
Среди широко репрезентативного примера из 55 компаний, за которыми можно было проследить с 1997 года, пропорция дохода, произведенного в своей стране, резко упала в среднем с 50,2% до 36,9%. Pour un échantillon représentatif de 55 entreprises, depuis 1997 la part du chiffre d'affaires générée dans la zone d'origine a nettement baissé, de 50,2% à 36,9% en moyenne.
Позвольте дать вам два примера. Laissez moi vous donner deux exemples.
Европа, обладающая населением, превзойти которое по количеству может только Китай и Индия, и самым большим ВВП в мире, должна стать одним из центральных столпов такого мира, используя то, что получило название "мягкой силы" - силы и влияния идей и примера. L'Europe, qui compte plus d'habitants que toute autre nation hormis la Chine et l'Inde, et a le PIB le plus important, doit devenir l'un des piliers centraux de ce monde en faisant rayonner ce que l'on appelle le "soft power" - la puissance et l'influence des idées et des modèles.
Позвольте мне начать с примера. Je vais vous donner un exemple.
Позвольте мне привести вам два примера. Laissez-moi vous donner juste deux exemples.
Я собираюсь начать с обманчиво простого примера. Je vais commencer par un exemple d'une simplicité trompeuse.
И я возьму Кению в качестве примера. Je prendrai le Kenya comme exemple.
Фактически, он использовал в качестве примера казуара. Et en fait, il a utilisé le casoar comme exemple.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь. Comme exemple, nous pourrions effectuer un test ici-même.
Для примера, вот как это работает в Китае. Un exemple de comment les choses se passent en Chine.
Какой урок мы можем извлечь из данного примера? Qu'apprenons-nous de cet exemple ?
Вот два примера, как работает тот же принцип. Voici deux exemples de ce principe.
Два замечательных примера - это лекарства, Прозак и Вельбутрин. Deux très bons exemples en sont des médicaments, le Prozac et le Wellbutrin.
И ни одного примера реформ еще не было. Il n'y a pas un seul exemple de réforme qui ait été produit jusque là.
Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал. Prenons comme exemple l'astronomie, que Yochai a déjà mentionné.
Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив. L'Irak est un mauvais exemple pour évaluer ces missions.
В качестве наглядного примера я хочу привести две страны. Pour illustrer cette question, laissez-moi prendre en exemple deux pays.
Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера? Quelqu'un a entendu parler de ces deux-là par exemple?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !