Usage examples of "пузыря" in Russian with translation to French

<>
А размер пузыря обозначает количество населения. Et la taille des bulles est la population.
У нее не было нормального мочевого пузыря. Sa vessie n'était pas normale.
За 10 лет, прошедших с первой операции желчного пузыря, сделанной лапароскопически, большинство операций на желчный пузырь стали делаться лапароскопически. Dix ans après les premières opérations de la vésicule biliaire par laparoscopie, la majorité des opérations est faite par laparoscopie.
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. Des taux d'intérêt bas n'ont pas engendré ces bulles.
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря. Nous enrobons l'intérieur avec une couche de cellules de vessie.
Мы вступаем в век бесшрамовой хирургии, под названием NOTES, где с помощью робота-эндоскопа, который может проникнуть через желудок, возможно удаление желчного пузыря без шрамов и дистанционно. Et nous entrons dans une ère de chirurgie vraiment sans cicatrice appelée NOTES, où l'endoscope robotisé peut sortir de l'estomac et retirer la vésicule biliaire sans laisser de cicatrice et de manière robotisée.
Спад 2008 года был вызван разрывом пузыря недвижимости. La récession de 2008 fut provoquée par l'effondrement d'une bulle immobilière.
Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря. Ensuite nous prenons un échafaudage que nous modelons comme une vessie.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря: On peut voir au moins l'un des aspects d'une bulle immobilière :
Мы взяли маленький кусочек мочевого пузыря пациента, - размером меньше половины почтовой марки. Nous prenons un très petit échantillon de la vessie d'un patient encore une fois moins que la moité d'un timbre poste.
Это достаточно хорошая новость для создания жилищного пузыря. C'est une assez bonne histoire pour conduire vers une bulle immobilière.
Так, например, в отчете о питьевой воде предсказывается частота заболевания раком мочевого пузыря среди населения при содержании в воде мышьяка в количестве 5, 10 или 20 частей на миллиард. Ainsi, par exemple, le rapport sur l'eau potable prévoyait la fréquence des cancers de la vessie qui finiraient par toucher des populations exposées à des taux d'arsenic de 5, 10 ou 20 parts par milliard.
Понятно, почему, китайские чиновники обеспокоены возможным "эффектом мыльного пузыря". Sans surprise, les autorités chinoises s'inquiètent de la possibilité d'une bulle financière.
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения. Les CDS ont grossi la taille de la bulle en accroissant de beaucoup la vitesse de la circulation de la monnaie.
В конечном счете, это беспечное отношение наблюдается на фоне пузыря на рынке недвижимости. Cette attitude insouciante va en fin de compte au-delà des bulles immobilières, là où elles se produisent.
Однако ее доходы и расходы частично определись высокой долей заемных средств пузыря недвижимости. Mais ses revenus et dépenses étaient en grande partie déterminés par une bulle immobilière liée à un endettement très élevé.
Риск в отношении цен на жилье после лопнувшего "мыльного пузыря" реален и значителен. Les risques encourus en matičre de prix de l'immobilier ŕ la suite d'une bulle sont réels et considérables.
Во втором издании моей книги "Иррациональное изобилие" я попытался дать более четкое определение пузыря. Dans la deuxième édition de mon livre Irrational Exuberance, j'ai essayé de donner une meilleure définition d'une bulle.
Сказать, что рынок золота проявляет все классические черты лопнувшего пузыря, - значит сильно упростить ситуацию. Dire que le marché de l'or affiche toutes les caractéristiques classiques d'une bulle qui a éclaté serait simplificateur.
Это было началом зарождения большого финансового пузыря, связанного с ростом цен на активы в Японии. C'est alors que la fameuse bulle spéculative japonaise des prix des actifs éclata.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!