Exemples d’usage de "радость" en russe avec traduction en français

<>
Вы дали им любовь, радость. Vous leur avez donné l'amour, la joie.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là.
Это энергия, любовь и радость. C'était de l'énergie, de l'amour et de la joie.
Он приносил радость всем, кто его знал. Il apportait la joie à tous ceux qui le connaissaient.
Ни радость, ни печаль не длятся вечно. Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement.
или даже радость, что есть начало счастья. Même la joie, elle peut être la source du bonheur.
Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив. J'attends la santé la joie, la famille et la communauté.
Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки. Notre autocollant de pare-chocs serait ainsi que c'est ça la joie du débogage.
"Нахес" [naches], означает гордость и радость за достижения своих детей. et naches, qui est une fierté et une joie dans ses enfants.
И всё это приносит мне такую радость, волнение и удивление. Tout ça me donne tellement de joie, d'excitation et d'émerveillement.
Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека. Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
Итак, когда мы их подавляем, мы подавляем радость, подавляем благодарность, подавляем счастье. Alors quand nous les anesthésions, nous anesthésions aussi la joie, nous anesthésions la gratitude, nous anesthésions le bonheur.
Остается проверить, равна ли радость предвкушения в точности силе разочарования после розыгрыша. Il reste à prouver si la joie d'anticipation est strictement égale à la quantité de déception après le tirage.
Эта радость рождается из возможности сделать и внутренние голоса других одновременно слышимыми. La joie provient du fait de permettre aux histoires d'autres gens de se faire entendre en même temps.
Если я сделал что-то, что делает вас счастливыми, я могу разделить вашу радость. Si je fais quelque chose qui vous rend heureux, je partage votre joie.
Я наблюдал за Вивиан и понял, что она находила радость не в чистке туалетов. J'ai alors passé du temps avec Vivian, et j'ai vu qu'elle ne trouvait pas de joie en nettoyant des toilettes.
Я бы сказал, культура - это самое важное, потому что именно она даёт радость жизни. La culture est la chose la plus importante, je dirais, car c'est ce qui amène la joie dans la vie.
Даже во время моей поездки сюда - радость наполняет меня каждый раз, когда я еду сюда. Même lors de mon voyage pour venir ici - la joie que j'ai à venir ici à chaque fois.
Помогать жить счастливой жизнью другим, выполнять данное своему отцу обещание - это то, что приносит ему большую радость. Aider les autres à vivre heureux en tenant la promesse qu'il a faite à son père est quelque chose qui lui apporte une immense joie.
Китайская пресса, однако, отметила годовщину благодарственными статьями, описывающими тибетскую радость по поводу освобождения от столетий феодализма и рабства. Quant à la presse chinoise, cet anniversaire lui a inspiré d'exubérants articles sur la joie que les Tibétains doivent à leur affranchissement de siècles de féodalisme et de servage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !