Ejemplos del uso de "сделана" en ruso

<>
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. Tous les emballages sont faits par Sam Potts.
Эта коробка сделана из бумаги. Cette boîte est faite en papier.
Она сделана из света и тени. Elle est faite de lumière et d'ombre.
А сама крыша сделана из волокна. Et le toit est en fait constitué d'une fibre.
Эта работа была сделана очень быстро. Ce travail a été fait très rapidement.
Поэтому верхушка статуи Вашингтона сделана из алюминия. C'est la raison pour laquelle la pointe du Washington Monument est faite d'aluminium.
В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка. Dans les deux cas, une erreur historique majeure a été faite.
А вот это сделано - колесница сделана из золота. C'est fait - le chariot est en or.
Также вы видите, что кукла сделана из тростника. Vous remarquerez, bien sûr, que la marionnette est faite de baguettes de rotin.
она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу. composée de verre, de verre coloré, qui fait le tour.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. Donc - "La hutte était faite de tôle ondulée, posée sur une dalle de béton.
Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн. Le violon est basiquement fait d'une pièce en bois et de quatre cordes principales.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий. La prochaine carte postale a été faite à partir d'une de ces photos.
Да, чтобы реально сделать эту вещь - сама колесница сделана из золота. Oui, pour faire ça en fait - le chariot lui même est en or.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине. La photo a été faite quand nous étions tout au fond de la vallée là-bas.
Эта кампания сделана молодым художником из Нью-Йорка, который называет себя True [Настоящий]. Celui-ci est une campagne faite par un jeune artiste new-yorkais, qui se surnomme lui-même Vrai.
Она была сделана Кевином Картером, который поехал в Судан для описания царившего там голода. Elle avait été prise par Kevin Carter qui était allé au Soudan pour faire un reportage sur la famine.
Первая фотография, которую вы видите, сделана, когда я впервые вернулась в Иран после 12 лет изгнания. La toute première que vous voyez en face de vous est en fait la première fois que je suis retournée en Iran après en avoir été séparée pendant une bonne douzaine d'années.
В Тихом океане, где была сделана эта фотография, их популяция снизилась на 90% за последние 15 лет. Dans le pacifique où j'ai fait cette photo, elles ont décliné d'à peu près 90 pour cent dans les dernières 15 années.
Она была сделана из каучука, который не был очень распространенным материалом для изготовления реквизита во времена, когда снимался фильм. C'était fait en résine, ce qui n'était pas un matériau habituel pour les maquettes de film à l'époque où le film avait été tourné.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.