Exemplos de uso de "словах" em russo com tradução "parole"

<>
В её словах есть скрытый смысл. Ses paroles ont un sens caché.
До сих пор, это в основном оставалось на словах, не подкреплённых действиями. Jusqu'ici, les paroles ont été plus nombreuses que les actions.
Ты должен его слушать, в его словах есть смысл, тем более, что это всё для твоего же блага. Tu dois l'écouter, ses paroles sont sensées, d'autant plus que c'est pour ton bien.
Для создания настоящего африканского единства, правители стран Африки должны стремиться к нему не только на словах, но и на деле. Si une véritable unité africaine doit émerger, les dirigeants de l'Afrique doivent s'y engager, pas simplement en paroles, mais en actes.
Хотя первоначально США продемонстрировали осторожность в словах и делах, они быстро поняли, что восстания действительно отражают волю народа и начали действовать, чтобы поддержать этот демократический процесс. Tandis que dans un premier temps, ils faisaient preuve de prudence tant en paroles qu'en actes, les États-Unis ont rapidement compris que ces révoltes reflétaient véritablement la volonté du peuple et ont ouvré dans le sens de la cause démocratique.
Пока еще правительство правого крыла Шарона, которое, казалось бы, только на словах признает мир, более, чем счастливо участвовать в военных действиях, которые как им известно, приведут к возмездиям палестинцев. Jusqu'à présent, le gouvernement de droite de Sharon, qui semble ne souscrire qu'en paroles à la paix, est plus qu'heureux de s'engager dans des actions militaires qui déboucheront sans aucun doute à des représailles palestiniennes.
Кроме того, Рогозин - про-Путински настроеный политик, что также является очень важным для массы избирателей, он сумел подтвердить это не только на словах, но и на деле своей работой полномочным представителем президента в Калининградской области. En outre, il est pro-Poutine, ce qui compte beaucoup pour la majorité des électeurs, et il en a donné la preuve non seulement par ses paroles, mais aussi par voie bureaucratique, dans ses activités de représentant spécial du président pour l'enclave de Kaliningrad.
Его слова лишены всякой логики. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Её слова лишены всякой логики. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Мне кажется, он человек слова. Il me semble que c'est une personne de parole.
Он не сдержал своего слова. Il n'a pas tenu sa parole.
Я подумаю над твоими словами. Je réfléchirai à tes paroles.
Просто поверь мне на слово. Crois-moi juste sur parole.
Слово - серебро, а молчание - золото. La parole est d'argent et le silence est d'or.
"Никому не верь на слово". "Ne croyons personne sur parole."
Я верю тебе на слово. Je te crois sur parole.
Он всегда держит своё слово. Il tient toujours parole.
Богатые должны сдержать свое слово Les nantis devraient tenir parole
Мы должны рассчитывать последствия наших слов. Nous devons mesurer les conséquences de nos paroles.
Никакие слова не смогли его убедить. Aucune parole n'a pu le convaincre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!