Exemples d'utilisation de "строительной индустрии" en russe

<>
Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии. Il y a quelques années, j'ai ouvert les yeux sur la face sombre de l'industrie du bâtiment.
Применим это к строительной индустрии. Et vous l'appliquez également à l'industrie du bâtiment.
То же происходит и в строительной индустрии. Cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Это замедляет вовлечение в экономику избыточных ресурсов в строительной индустрии. De ce fait, l'économie a davantage de difficulté à absorber l'excès de ressources du secteur de la construction.
индустрии игр в настоящее время. Voici ce qui se passe dans l'industrie du jeu.
Это было связано в большой степени с строительной индустрией. Il était associé en grande partie à l'industrie de la construction.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта: Voilà une des publicités de Noël de l'industrie du charbon.
Например, на создание строительной конструкции, независимой от конечного уровня грунта нас натолкнули мыльные пузыри. Donc par exemple, des bulles de savon nous aidaient à générer une forme de construction qui fonctionnerait indépendamment du niveau final du sol.
но будет основой индустрии развлечений будущего. Mais elles définiront le divertissement du futur.
Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли. Pour faire ce que je fais, il faut comprendre les causes du gaspillage dans l'industrie du bâtiment.
Я работал в компьютерной индустрии и три месяца спустя я влюбился в кое-что другое и сказал: J'étais dans l'industrie informatique, et au bout de trois mois là-dedans, je suis tombé amoureux d'autre chose, et je me suis dit:
То же происходит в строительной отрасли. Et cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Мой друг из индустрии компьютерной безопасности однажды мне сказал, что в мире есть два типа компаний: En fait, une de mes amis qui travaille pour l'industrie de la sécurité m'a dit l'autre jour qu'il y a deux types d'entreprises dans le monde :
После этого нейрон средствами собственной строительной системы производит эти чувствительные к свету белки и распределяет их по всей клетке, наподобие солнечных батарей на крыше. Le neurone utilise ses protéines naturelles pour fabriquer ces petites protéines sensibles à la lumière et les installer sur la cellule, comme on met des panneaux solaires sur un toit.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир. Dans ma branche nous croyons que les images peuvent changer le monde.
В качестве угрожающего жеста китайцы арестовали четверых служащих японской строительной компании "Фуджита" по обвинению в шпионаже. Mais les Chinois ont surtout arrêté quatre employés de la société japonaise de construction Fujita pour espionnage.
Здесь сидят люди, имеющие отношение к индустрии развлечений, люди, которые знают как сделать видео визуально представляющее анатомию и процесс операции в 3D. Nous avons des gens du spectacle ici, il y a des gens qui savent comment faire des vidéos, avec des présentations visuelles de l'anatomie et des fonctionnements animés.
Но эта цель не может быть достигнута, если строительной отрасли и дальше будет диктоваться жилищная политика, направленная на низкий уровень дохода. Mais ce but ne peut pas se réaliser sans empêcher l'industrie du bâtiment de dicter une politique de logement à loyer modéré.
И Давид верил, как верим и мы, представители индустрии видеоэффектов, что все возможно, если у тебя есть достаточно времени, ресурсов и, конечно, денег. David croyait, comme tous le monde dans l'industrie des effets spéciaux, que tout peut être réalisé pour peu qu'on ait suffisamment de temps, de ressources et bien sûr d'argent.
Том Уайт управлял большой строительной компанией и стал жертвовать миллионы на усилия Пола Фармера принести услуги здравоохранения в бедную сельскую местность Гаити. Tom White, gérant d'une grande entreprise de bâtiment, donne des millions pour financer le travail de Paul Farmer qui apporte des services médicaux aux communautés rurales pauvres de Haïti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !