Exemples d’usage de "структура" en russe avec traduction en français

<>
Сама структура общества стала шаткой. La structure même de la société s'est fragilisée.
В конце концов, структура ткани - это что-то. Donc finalement, la texture est importante.
Структура ускоряет распространение градиента энергии. La structure accélère la distribution de l'énergie.
Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры. Donc maintenant c'est génial parce que maintenant nous avons cette texture, et nous pouvons y ajouter des chiffres aussi.
И без груза, это одна структура. Et sans charge, c'est une structure.
А качества восприятия, такие как как цвет, структура, вес и скорость, фактически никогда не видоизменяют использование глаголов в различных предложных конструкциях. Les qualités perceptibles n'ont aucune importance, comme la couleur, la texture, le poids et la vitesse, qui ne différencient presque jamais l'utilisation des verbes dans des constructions différentes.
У вас должна быть экономическая структура. Vous avez besoin d'une structure économique.
Видны галактики и как бы структура. en quelque sorte dans notre voisinage, et vous voyez la structure.
Эта структура считается многими самой красивой Il est considéré par beaucoup comme étant la plus belle structure des mathématiques.
"Армия - это вертикальная структура", - говорит она. "L'armée est une structure verticale" dit-elle.
Какова структура капитала к настоящему моменту? Quelle est la structure du capital à ce stade?
У вас должна быть физическая структура. Vous devez avoir une structure physique.
У неё очень сложная структура плетения. Elle a une structure très complexe dans sa trame.
На самом деле возникает очень сложная структура. En fait, ce qui se passe c'est qu'une structure très complexe apparait.
Подобная структура может быть найдена в повествованиях. Cette structure se trouve dans les histoires.
Воронка в бутылке - это структура в воде. Le tourbillon dans la bouteille est une structure dans l'eau.
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Plus la structure est complexe plus la distribution de l'énergie est efficace.
другой причиной являлась изначально ущербная структура еврозоны. la structure intrinsèquement défaillante de la zone euro peut également contribuer à l'expliquer.
Так что это за невозможная гиперболическая структура? Mais alors quelle est cette structure hyperbolique impossible ?
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной. la structure institutionnelle doit être efficace, démocratique et transparente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !