Verwendungsbeispiele von "тарелка" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Тарелка выскользнула из её руки и разбилась об пол. L'assiette a glissé de sa main et elle s'est cassée par terre.
Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев. Eh bien, la même assiette réapparaît plein de fois.
Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом. maintenant il y a une assiette, et ce serait vraiment, vraiment pratique de prendre une part de pizza, puis taper un petit peu, puis.
Я чуть не уронила тарелки. J'ai presque laissé tomber les assiettes.
Я едва не уронил тарелки. J'ai presque laissé tomber les assiettes.
Она поставила тарелку на стол. Elle posa l'assiette sur la table.
Его можно сравнить с тарелкой спагетти: C'est un peu comme une assiette de spaghetti.
Я бы сейчас убил за тарелку плова. Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant.
Это больше о том, как мы смотрим в наши тарелки. Il s'agit aussi de la façon dont nous regardons nos assiettes.
Почему рыба является жертвой, о которой мы забываем перед нашей тарелкой? Pourquoi les poissons sont-ils les victimes oubliées de nos assiettes ?
еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий. les assiettes sont de plus en plus petites, donc ils mangent moins de calories à chaque plat.
Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки. Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.
Идет прямой телеэфир, в котором показывают ведущего в галстуке-бабочке, окруженного тарелками с ракфиском. Il y a une émission de TV où le présentateur porte un noeud-papillon, entouré d'assiettes de rakfisk.
Сегодня обычное североамериканское блюдо путешествует 2 400 километров (1 491 миль) с поля на тарелку. En Amérique du Nord, ce qui s'y mange parcourt en moyenne 2 400 kilomètres entre le champ et l'assiette.
На этот раз мы узнали, что в самом канале водились устрицы, размером с обеденную тарелку. Nous avons aussi appris qu'à cette époque vous pouviez manger une huître de la taille d'une assiette dans le Gowanus Canal même.
Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию - это сократить размеры порций в тарелках. Étant chef, je me rend compte que le plus facile à faire pour moi est de réduire la taille des portions dans mon assiette.
Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация. Si vous vous servez une crevette de l'assiette de votre patron, par exemple, cela constituerait une situation gênante.
Для контраста, я взял тарелки с шестью однодолларовыми купюрами и оставил их в тех же холодильниках. Par contraste, j'ai pris une assiette avec six billets de un dollar, et j'ai laissé ces assiettes dans les mêmes frigos.
Он достает свечи, и ставит цветы в центр стола, и пытается сообразить как расставить тарелки и бокалы. Il a sorti les bougies, il a mis des fleurs au milieu et il essaye d'imaginer où il pourrait mettre les assiettes et les verres.
Подобно тому, как одна макаронина соединяется со многими другими на вашей тарелке, один нейрон касается многих других нейронов через их запутанные ветви. Exactement de la même façon qu'un brin de spaghetti est en contact avec plein d'autres brins dans votre assiette, un neurone touche plein d'autres neurones grâce à leurs branches, emmêlées les unes aux autres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!