Verwendungsbeispiele von "трети" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Это сокращение на две трети. C'est deux tiers de moins.
Две трети не делают сбережений. Deux tiers n'épargnent pas à l'heure actuelle.
Однако две трети детей поддаются искушению. Deux tiers des enfants craquent.
Детская смертность уменьшилась на две трети. La mortalité infantile a diminué de deux tiers.
Свыше одной трети женщин страдают малокровием. Plus d'un tiers des femmes adultes sont anémiques.
Две трети дошли до 450 вольт. Les deux-tiers sont allés jusqu'à 450 volts.
Две трети взрослых и 15 процентов детей. Deux tiers des adultes et 15% des enfants.
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши. Les zones sèches couvrent plus du tiers de la terre ferme.
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни. Deux tiers des élèves qui suivent des programmes de rattrapage sont des hommes.
Однако на две трети в этом направлении была перегородка. Toutefois, au niveau des deux tiers de ce public il y avait une barrière.
Одной трети мы раздавали листы и они возвращали их нам. Un tiers de gens a eu la feuille et nous l'a rendue.
Около трети этих объемов сразу же растворяется в морской воде. À l'heure actuelle, environ un tiers de ce dioxyde de carbone se dissout directement dans la mer, d'accord ?
Как мы знаем, две трети из них вернутся туда снова. Nous savons que les deux tiers d'entre eux vont y retourner.
Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении. Nous sommes tributaires des pollinisateurs pour plus d'un tiers des fruits et des légumes que nous mangeons.
Пепси две трети роста дохода пришли от их более здоровой пищи. Chez Pepsi, deux tiers de la croissance de leur revenu est le résultat de leurs meilleurs aliments.
Две трети женщин между 40 и 50 имеют уплотненные ткани груди, Les deux tiers des femmes dans leur quarantaine ont un tissu mammaire dense.
К концу этого столетия мир, по всей вероятности, лишится трети пахотных земель. Le monde risque de perdre un tiers de sa surface arable d'ici la fin du siècle.
Две трети его населения моложе 30 лет, а уровень безработицы достаточно высок; Les deux tiers de sa population ont moins de trente ans, et le taux de chômage est élevé ;
Только десять лет назад две трети всех пользователей Интернета находились в США. Il y a dix ans, deux tiers des internautes se trouvaient aux Etats-Unis.
Действительно, этот частный капитал несет ответственность за две трети всего нового долга. Les fonds privés représentent à présent près des deux-tiers de toute dette nouvellement contractée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!