Usage examples of "троим" in Russian with translation to French

<>
Translations: all49 trois49
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Veuillez applaudir bien fort les trois autres.
Троим мужчинам, которые, согласно правоохранителям, работали водителями, были предъявлены обвинения в хранении марихуаны и кокаина с целью распространения. Trois hommes qui, selon les autorités, travaillaient comme chauffeurs, ont été accusés de possession de marijuana et de cocaïne avec intention de vente.
Сейчас у них трое детей. Ils ont actuellement trois enfants.
Все трое лежали лицом вниз. Les trois étaient étendus sur le ventre.
У моего дяди трое детей. Mon oncle a trois enfants.
У моей тёти трое детей. Ma tante a trois enfants.
Можно заказать столик на троих? Puis-je réserver la table pour trois ?
У троих доказательства были неполные. Trois d'entre eux avaient des démonstrations incomplètes.
Вчера трое мужчин сбежали из тюрьмы. Hier, trois hommes ont fui de prison.
Трое из них получили специальность повара. Nous avons environ trois pères qui ont suivi une formation de cuisinier.
Том и Мэри усыновили троих детей. Tom et Mary ont adopté trois enfants.
На фотографии я и трое моих детей. Voici une photo de moi et de mes trois enfants.
Трое миссионеров были убиты и съедены каннибалами. Trois missionnaires furent mis à mort et consommés par des cannibales.
И все знают, что эти трое - родственники. Et tout le monde sait que ces trois animaux sont apparentés.
Троих из них вы видели в фильме. Il y en a trois montré dans le film.
Трое из восьми участников судились друг с другом. Trois des huit entités d'origine se poursuivaient les unes les autres en justice.
Лайма не была активистом, она мать троих детей. Layma n'était pas une activiste, c'était une maman de trois enfants.
В 2011 году в Латинской Америке прошли трое выборов. Trois élections y ont eu lieu en 2011.
вокруг которого обычно трое других детей, которые советуют ему, что делать. Et généralement trois autres enfants l'entourent, qui le conseillent sur ce qu'ils doivent faire.
Трое из четырех грачей справились с этим уже с первой попытки. Trois des quatre freux l'on réussit même dès le début.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!