Exemplos de uso de "тронул" em russo com tradução para o francês

<>
А если подумать об "Аватаре", если подумать о людях, которых он тронул, не говоря уже об истории Покахонтас, почему картинка их так тронула? Et si vous pensez à "Avatar", si vous pensez que la raison pour laquelle ça a tellement touché les gens - sans parler de l'histoire de Pocahontas - pourquoi l'imagerie les a tellement touchés ?
Эпизод, когда после победы Франции над Испанией он почти что робко выразил свою любовь к своей матери, тронул сердца зрителей во всём мире. La manière presque timide avec laquelle il a exprimé son amour pour sa mère après la victoire de la France sur l'Espagne a touché beaucoup de téléspectateurs à travers le monde.
Ничего не трогай без спроса. Ne touche à rien sans demander !
Не трогай эту синюю кнопку. Ne touche pas à ce bouton bleu.
Не трогайте ничего без спроса! Ne touchez à rien sans demander !
Он его даже не трогал. Il ne l'a même pas touché.
Его грустная история тронула меня. Sa triste histoire m'a touché.
Они даже не хотели трогать это. Ils ne voulaient même pas la toucher.
Нечего мою книгу грязными руками трогать. Mon livre ne doit pas être touché par des mains sales.
Мою книгу нельзя трогать грязными руками. Mon livre ne doit pas être touché par des mains sales.
Не трогай причёску, вот в чём загвоздка. Ne touchez pas à mes cheveux, surtout.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику. Et au lieu de cela, il a crée une histoire qui a profondément touché notre public.
Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые. Ils aiment toucher des surfaces lisses plutôt que rugueuses.
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю. Et une fois que le show commence, je ne le touche plus.
Меня очень тронули изобретения Дина Камена для армии или солдат, Et j'ai été très touchée par le travail de Dean Kamen pour les militaires, ou pour les soldats.
Полиция сообщила, что палатки не трогали до 1:45 ночи, давая протестующим время собрать вещи. Aucune tente n'a été touchée avant 1h45 a déclaré la Police, ce qui a laissé le temps aux occupants de rassembler leurs affaires.
Иными словами, она хотела, чтобы мы подумали, что конфетка не тронута, и дали ей ещё одну. En d'autres termes, elle voulait nous faire croire qu'elle n'y avait pas touché, pour en avoir deux.
Не имеет значения, под какие, только не трогайте полное золотовалютное обеспечение, которое является чекой доверия к вам. Quoi que vous fassiez, ne touchez pas au fonds monétaire, l'axe central de votre crédibilité.
Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть. Bien sûr, si vous n'aimez pas toucher les gens, je peux toujours envoyer ceci dans votre nez.
Точно так же, как не все то золото, что блестит, не все, что ты трогаешь, оставляет на себе отпечатки. Comme tout ce qui brille n'est pas d'or, tout que l'on touche ne devient pas forcement une empreinte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!