Exemples d’usage de "умею" en russe avec traduction en français

<>
Я не умею водить автобус. Je ne sais pas conduire un bus.
Я тоже умею ездить верхом. Moi aussi, je peux monter un cheval.
Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо. La clé, que je ne connaissais pas, c'est que j'étais un très bon rêveur.
Я умею играть в теннис. Je sais jouer au tennis.
Я умею ходить на руках. Je peux marcher sur les mains.
Я не умею водить машину. Je ne sais pas conduire une voiture.
Я не умею бегать так быстро, как он. Je ne peux pas courir aussi vite que lui.
Я вообще не умею плавать. Je ne sais pas du tout nager.
Я умею кататься на лыжах так же хорошо, как мой брат. Je peux skier aussi bien que mon frère.
Я умею играть на фортепиано. Je sais jouer du piano.
видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются. Je suis heureuse d'avoir pu aller jusqu'à 100, parce que c'est ma limite en calcul.
Я уже умею водить машину. Je sais déjà conduire.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть. Je ne joue pas au golf, donc je n'ai pas pu vraiment tester ceux-là, mais j'ai parlé avec une personne qui les possède.
Я умею играть на гитаре. Je sais jouer de la guitare.
Я не умею писать по-английски. Je ne sais pas écrire en anglais.
Я не умею играть на фортепиано. Je ne sais pas jouer de piano.
Я не умею играть в теннис. Je ne sais pas jouer au tennis.
С другой стороны, он как будто бы сказал, или подразумевал, "Я умею рассуждать о вероятностях. Mais il a dit, effectivement ou implicitement, "Je sais raisonner dans l'incertain.
Я могу смотреть на свою руку две недели и совершенно не почувствую никакого трепета или ощущения чуда, потому что я не умею сочинять музыку. Maintenant, je pourrais regarder ma main pendant deux semaines, et je ne sentirais aucun emerveillement, ni étonnement, parce que je ne sais pas composer.
Он умеет играть в бейсбол. Il sait jouer au baseball.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !