Exemplos de uso de "уровня" em russo com tradução "niveau"

<>
серия игр, три уровня премий. Un tas de jeux, trois niveaux de récompenses.
Да, риторика достигала такого уровня. C'était le niveau de sa rhétorique.
Мы рассмотрим повышение уровня океана, Nous regarderons la montée du niveau de la mer.
Транснациональная киберугроза, финансируемая государством, имеет два уровня. Cette cyber-menace transnationale financée par l'état est à deux niveaux.
как вы опустите процентные ставки до такого уровня? comment baisser les taux d'intérêts à ce niveau ?
Рейан перетасовал ситуацию и снизошел до моего уровня. Rayan a recadré la situation et s'est ramené à mon niveau.
Другими словами, сопереживание способствует культивированию лидеров пятого уровня. En d'autres termes, la compassion est le moyen de faire croître le niveau 5 leaders.
И он называет таких людей "лидерами пятого уровня". Et il les appelle "les dirigeants de niveau 5."
Так что, повышение уровня моря предположительно опять возобновится. Aussi le niveau de la mer va-t-il revenir à la hausse.
Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды. Donc répliquer la nourriture, l'amener au niveau suivant, c'est là où nous allons.
заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни. une croissance économique notable et une légère amélioration du niveau de vie des citoyens.
Разумным подходом была бы защита от шоков среднего уровня. Une approche sensée pourrait être de se prémunir contre les chocs de niveau intermédiaire.
А главное - его можно записать на языке высокого уровня. L'important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau.
Во многих развитых странах реальный ВВП остается ниже докризисного уровня. Dans de nombreux pays développés, le PIB réel demeure aujourd'hui encore inférieur au niveau d'avant-crise.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность. On verra le niveau des eaux monter, et le paludisme, la famine et la pauvreté gagner du terrain.
В большинстве развитых стран ОКП сейчас гораздо ниже уровня воспроизводства. L'ISF pour la plupart des pays développés est maintenant bien en deçà des niveaux de renouvellement.
Но Западная экономическая модель привела к установлению беспрецедентного уровня жизни. Or, le modèle économique occidental a permis de donner naissance à un niveau de vie sans précédent.
Экономическое неравенство достигло предельного уровня, не фиксировавшегося со времен Великой депрессии. L'inégalité économique a atteint un niveau jamais vu depuis la Grande Dépression.
Расходы на здравоохранение и образование удвоились, пусть и с низкого уровня. Les dépenses en faveur de la santé et de l'éducation ont doublé, partant il est vrai d'un niveau très faible.
Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения. Et ils leur ont proposé pour leurs performances trois niveaux de récompenses.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!