Usage examples of "честную" in Russian with translation to French

<>
Но, проведя честную, строгую оценку основных предлагаемых реформ, Независимая банковская комиссия оказала бесценную услугу и заслуживает признания за элегантно проделанную работу. Cependant, en contribuant une évaluation honnête et rigoureuse des principales propositions de réforme, la Commission bancaire indépendante a rendu un service inestimable et mérite toute la reconnaissance pour un travail réalisé avec élégance.
Макдоналдс говорит, что он продает миллиарды порций, и после этого он даже не дает вам больничных и не платит вам за честную работу! McDonald's annonce vendre des milliards de portions et après ils ne vous donnent même pas de congés maladie et ne vous paient pas le travail que vous avez fait honnêtement!
Вместо этого правителей необходимо поддерживать в том, чтобы они строили демократию снизу вверх, создавали честную полицию и судебную систему и позволили процветать гражданским организациям. Les gouvernants devraient plutôt être encouragés à mettre en place un processus démocratique vertical du bas vers le haut, à créer une force de police et un système judiciaire honnêtes et à permettre que se développent des organisations civiques.
Я буду честен с вами: Je vais être honnête avec vous:
Честно говоря, это совсем безопасно. Honnêtement, cela sera parfaitement sûr.
И пускай пока не собрано честное и эффективное правительство, кажется, что население нашло большое утешение в убеждении, что, объединив усилия, пакистанцы найдут способ положить конец тому беспорядку, в котором оказалась страна. Même si le gouvernement est loin d'être intègre et efficace, les citoyens semblent avoir trouvé un réconfort dans l'idée qu'en coopérant, les Pakistanais trouveront une issue à la situation désastreuse dans laquelle se trouve leur pays.
"Буду честен - я сыграл рукой. "Je vais être honnête, il y a eu main.
Если честно, лучше или хуже? Honnêtement, mieux ou pire ?
Давайте будем откровенны и честны. Soyons francs et honnêtes.
Честно говоря, его доклады всегда скучны. Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Насколько я знаю, он честный. Pour autant que je sache, il est honnête.
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. Et honnêtement, c'est plein de surprises.
Должно быть, он честный человек. Ce doit être un homme honnête.
а мне, честно говоря, не хотелось работать. Et je n'en voulais pas un, honnêtement.
Мы считаем его честным человеком. Nous le tenons pour honnête.
А человек, честно говоря, зарывает голову в песок. Et, honnêtement, nous suivons la politique de l'autruche.
это было содержательно, честно и захватывающе. c'était profond, honnête et captivant.
Как председатель, она должна действовать как "честный брокер". En tant que président, elle doit agir "honnêtement ".
Жизнью, возможно, более реальной, более честной. Un mode de vie peut-être plus vrai, plus honnête.
"Если честно, - сказал Дима, - я не помню, кто они такие." Honnêtement, déclara Dima, je ne me rappelle pas qui ils sont.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!