Exemplos de uso de "чипами" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos48 puce48
Например, iPad разрабатывается в Калифорнии - с чипами из Японии и компонентами из Южной Кореи, Тайваня и других стран - и, наконец, собирается в Китае для глобального распространения. Par exemple, un iPad est conçu en Californie - au moyen de puces en provenance du Japon et d'autres parties venant de Corée du Sud, de Taiwan et d'ailleurs - pour être finalement assemblé en Chine en vue d'une distribution mondiale.
Это микроструйный чип, разработанный мной. Voici une puce microfluidique que j'ai développée.
И теперь мы используем такой чип. Maintenant nous utilisons cette puce.
Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом. Ils se sont auto-agrégés en un réseau, et sont devenus une puce intégrée.
Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн. Que ce soit des logiciels, des puces informatiques ou de nouveaux concepts.
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять. Ils ont une puce informatique attachée sur le dos, et ils peuvent faire voler ces créatures dans le labo.
В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы. En gros nous prenons les mêmes pièces que celles des téléphones satellites, ou que celles qu'on trouve dans vos ordinateurs, des puces.
Теперь мы можем уменьшить биологические и химические лаборатории до размеров микроструйного чипа. A l'heure actuelle, nous pouvons miniaturiser des laboratoires de biologie et de chimie sur des puces microfluidiques.
И я покажу вам импульс на чипе, покажу вам комплекс ретровирусных олигопептидов. Et je vous montre ici le signal sur la puce, et je vous le montre pour le bloc des oligos de rétrovirus.
Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте. Cette polémique des puces électroniques et des chips a mis en évidence un autre élément.
Мы создали чип, на котором есть генетическая информация о любом известном нам вирусе. Nous avons fabriqué une puce sur laquelle il y a tous les virus connus.
Мы прикрепляли небольшой чип, бирку на мусор, а затем начинали следить за ним. Ensuite, nous avons mis une petite puce, une petite étiquette, sur le déchet puis nous avons commencé à le suivre.
Если вы хотите найти эффективные механизмы хранения информации, возможно, это будут не чипы. Et si vous pensez à l'efficacité du mécanisme de stockage de l'information, on se trouve assez loin des puces électronique.
Так что теперь у нас есть органические компьютерные чипы, сделанные из живых самогруппирующихся нейронов. Nous avons donc des puces informatiques organiques faites à partir de neurones vivants auto-agrégés.
Вот карта, которая показывает вам все чипы, входящие в компьютер Мас, как они собирались. Ceci est une carte qui vous montre toutes les puces qui forment un ordinateur Mac, comment ils sont assemblés.
И так мы помещаем опухоли - а сейчас у нас их более ста - на свой чип. Donc, nous avons mis des tumeurs - et nous avons maintenant plus de 100 tumeurs - sur notre puce.
А некоторые утверждают, что абсолютно несущественно, является ли страна производителем картофельных чипсов или компьютерных чипов. D'autres affirment que cela ne fait aucune différence si un pays produit des snacks ou des puces informatiques.
У Массачусетского технологического института есть новый радио чип, который использует намного меньше энергии, чем наши чипы. Le MIT vient de sortir une nouvelle puce qui utilise bien moins d'énergie que nos puces ordinaires.
Самая высокая плотность энергии, которая наблюдается где-либо во Вселенной, на самом деле - в компьютерном чипе. Et la concentration d'énergie que nous voyons dans ce qu'il y a de plus grand, partout dans l'univers c'est en fait dans la puce d'un ordinateur.
Основания на чипе выбираются, потому что они являются информационными маркировочными ячейками генома, как каталог почтовых индексов. Les bases sur la puce sont sélectionnées parce qu'elles sont riches d'enseignement, encodant des pelletés de génome, comme un annuaire de codes postaux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!