Exemples d’usage de "шкалы" en russe avec traduction en français

<>
Биологический контекст также позволяет выявить некоторые особенности в конце шкалы. Le contexte nous apprend des choses également sur le bas de l'échelle.
На задней стороне имеются различные шкалы и измерительные средства для передвижения по земле. Au dos ici, il y a des échelles et des mesures pour la navigation terrestre.
Кроме того, есть самоподобие на разных уровнях шкалы масштабов - другими словами, при переходе от одного слоя луковицы к другому. Et puis il y a une auto-similarité à travers les échelles - autrement dit, d'une couche de l'oignon à l'autre.
Давайте совершим путешествие через несколько порядков временной шкалы - - начиная от масштаба тысячелетий и заканчивая годами - и я постараюсь убедить вас в этом. Voyageons dans le temps à différentes échelles - du millénaire à l'année - pour vous en convaincre.
А с другой стороны шкалы находятся жестко заданные последовательности, такие как состоящие из одних А, и даже есть компьютерная программа, в этом случае на языке Fortran, которая подчиняется очень четким законам. En bas de l'échelle, vous trouvez une séquence rigide, une séquence de tous les A's, et vous trouvez aussi un programme informatique, dans ce cas le langage Fortran, lequel obéit a des règles très strictes.
"Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка. "Le bilan est qu'avec la hausse des coûts, les personnes au milieu ou au bas [de l'échelle des salaires] cherchent à compléter leurs revenus comme ils peuvent ", déclare Song Seng Wun, économiste chez CIMB, une banque malaisienne.
Хотя причины этих степеней здоровья являются очень сложными, они вероятно будут отражать - с растущей частотой в низкой части шкалы - суммарное бремя адаптации к ограниченным ресурсам и факторам, вызывающим стресс, а также различия в образе жизни и вытекающую аллостатическую перегрузку, которую это бремя накладывает на физиологические системы, участвующие в адаптацию и преодолении стресса. Bien que les causes de ces degrés de maladies soient très complexes, elles reflètent sans doute, avec une fréquence accrue en bas de l'échelle, le fardeau cumulé de devoir gérer des ressources limitées et des facteurs de stress, ainsi que les différences de style de vie et la surcharge allostatique conséquente que ce fardeau impose aux systèmes physiologiques impliqués dans l'adaptation et la gestion de la vie.
Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста. L'échelle logarithmique masque l'importance de l'augmentation.
Вы можете регулировать временную шкалу. Vous pouvez ajuster l'échelle de temps.
или шкал позиций, которыми вы можете пользоваться. ou des échelles de positions d'écoute, que vous pouvez utiliser.
И шкала модели "Макдональдса" здесь не в ходу. Les échelles du modèle de McDonald's.
Это логарифмическая шкала - 10 в 8-й степени. Il s'agit d'une échelle logarithmique, 10 à la puissance huit.
Где бы вы разместили ваш мозг на этой шкале? Alors, où placeriez-vous votre cerveau sur l'échelle?
Речь идёт о десятикратной разнице, выраженной в логарифмической шкале. La différence est environ 10 fois supérieure, l'échelle est sur le côté.
И если я знаю шкалу орбиты, я знаю радиус. Si je connais l'échelle des orbites, je connais le rayon.
Мы можем применить подобную шкалу и к невероятным событиям - De même, nous pourrions construire une échelle de l'improbable.
И более того, у них своя шкала, совсем другой модели. Et finalement, ils ont un modèle différent d'échelle.
Детей попросили оценить свою "удовлетворенность жизнью" по 11-балльной шкале. On a demandé aux enfants d'évaluer le degré de "satisfaction de leur vie" sur une échelle de 11 points.
Землетрясение 5,8 баллов по шкале Рихтера произошло в Лорке. Il y a eu un tremblement de terre de 5,8 sur l'échelle Richter à Lorca.
Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3. Les comas sont évalués sur une échelle de 15 à 3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !