Exemples d’usage de "Авраама" en russe avec traduction en anglais

<>
Это был День пути Авраама. It was Abraham Path Day.
Вот в чём суть пути Авраама. That's the essence of the Abraham path.
Так вы пойдёте по пути Авраама. That's walking Abraham's path.
Вот в чём потенциальные возможности пути Авраама. That's the potential of the Abraham path.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. You can't retrace the footsteps of Abraham.
"Во имя отца Авраама, позвольте мне предложить вам пищу". "In the name of father Abraham, let me offer you some food."
Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине. And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow.
С этой точки зрения, путь Авраама - это фактор, изменяющий правила игры. And in that sense, the Abraham path is a game-changer.
Скажи мне, знаешь ли ты молитвы Авраама о Содоме и Гоморре? Tell me, are you familiar with Abraham's prayer for Sodom and Gomorrah?
Перефразируя Авраама Линкольна, если пытки - это не зло, то тогда ничто не является злом. To paraphrase Abraham Lincoln, if torture is not wrong, nothing is wrong.
Потом мы пересекли границу Сирии, дошли до Алеппо, который, как оказалось, назван в честь Авраама. Then we crossed the border into Syria, went to Aleppo, which, turns out, is named after Abraham.
Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса. So one-third of it reprises the stories of Biblical figures like Abraham, Moses, Joseph, Mary, Jesus.
Недавно я прочитал замечательные слова Авраама Линкольна, и подумал, что вам будет приятно услышать его цитату. I came across a great quote recently from Abraham Lincoln, who I thought you'd be pleased to have quoted at this point.
Как будто некая форма первородного греха вошла в род человеческий, идущий от Авраама, Исаака и Иакова. It is as though a form of original sin entered a subspecies of humanity descended from Abraham, Isaac, and Jacob.
В Nostra Aetate также содержатся упоминания об исламе, потому что мусульмане признают существование Авраама, Марии и Иисуса. Nostra Aetate also referenced Islam for its recognition of Abraham and Mary and Jesus.
Почему нет? Благодаря общему самосознанию - истории Авраама - и общей экономике, которая во многом будет опираться на туризм. Why not, thanks to a common identity, which is the story of Abraham, and thanks to a common economy that would be based in good part on tourism?
Что касается первой области - работы, Я считаю, что жизнь Авраама Линкольна говорит нам о том, что иметь ярко выраженное честолюбие хорошо. As for that first sphere of work, I think what Abraham Lincoln's life suggests is that fierce ambition is a good thing.
Короче говоря, за последние пару лет тысячи людей стали совершать пешие прогулки по пути Авраама на Ближнем Востоке, наслаждаясь гостеприимством местных жителей. And to make a long story short, in the last couple of years now, thousands of people have begun to walk parts of the path of Abraham in the Middle East, enjoying the hospitality of the people there.
Например, любовь Авраама Линкольна к Шекспиру была такой глубокой, что он проводил более ста вечеров в театре, даже в трудные годы войны. So deep, for instance, was Abraham Lincoln's love of Shakespeare, that he made time to spend more than a hundred nights in the theater, even during those dark days of the war.
Мученический ореол заставил многих американцев приравнять Кеннеди к великим президентам наподобие Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна; однако историки в своих оценках проявляют больше сдержанности. Martyrdom led many Americans to elevate Kennedy to the ranks of great presidents like George Washington and Abraham Lincoln; but historians have been more restrained in their evaluations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !