Beispiele für die Verwendung von "Аспена" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle23 aspen23
Единственное, что я помню из Аспена - твой отец, который разозлился, что мы жили в номере с одной кроватью. The only thing that I remember from Aspen was your father being furious we shared a room with one bed.
Согласно докладу, подготовленному Институтом Аспена (Aspen Institute), члены правительства Венгрии признали, что их дипломатическая поддержка России и несогласие с санкциями против России связаны с той ролью, которую Россия играет в качестве поставщика энергоносителей. According to a report by the Aspen Institute, Hungarian government officials admitted that their diplomatic support for Russia and opposition to sanctions against Russia are related to its role as an energy supplier.
Когда лепрекон появится снова, мы позовем Аспен. Next time you see any leprechauns, we'll tell Aspen.
И в Аспене и на Сент Барт тоже. And in Aspen and in St. Barth's, too.
И иногда можно увидеть их в местах отдыха типа Джексон Хоул или Аспен, And sometimes you can see them at vacation places like Jackson Hole or Aspen.
В прошлом месяце в Аспене Картер сказал так: «Я не могу урезать количество людей, воюющих в Афганистане. In Aspen last month, Carter put it this way: “I can't short the people who are at war in Afghanistan.
Это замечание, на которое средства массовой информации в Аспене не обратили особого внимания, вызвало тревогу внутри администрации Обамы. The remark, which went largely unnoticed by the media in Aspen, nonetheless set off alarm bells inside the Obama administration.
Когда Буш и Тэтчер встретились в Аспене, Колорадо, летом 1990 года, Тэтчер, как утверждается, предостерегла его «не идти шатающейся походкою». When Bush and Thatcher met in Aspen, Colorado, in the summer of 1990, Thatcher allegedly warned him “not to go wobbly.”
У Абрамовича есть поместья в Лондоне, в Антибе на Лазурном берегу, на карибском острове Сен-Бартелеми и в Аспене, штат Колорадо. Abramovich has residences in London, in Cap d’Antibes on the French Riviera, on the Caribbean island of St. Barts and in Aspen, Colorado.
«ИГИЛ — это не „Аль-Каида“, угрожавшая вашим родителям, здесь совершенно другая модель, — заявил Коми на ежегодном форуме по вопросам безопасности в Аспене. “ISIL is not your parents’ al-Qaeda – it’s a very different model,” Comey told the audience at the Aspen Security Forum.
«Это выдающийся международный бренд среди горных курортов», - говорит Эстин об Аспене, где роскошная собственность продается со скидкой до 30% от пиковых цен. “It’s a pre-eminent international mountain resort brand,” Estin said of Aspen, where luxury properties are selling at discounts of as much as 30 percent from the peak.
«Больше всего беспокоит то, что они могут там остаться», — сказал Томас на форуме по безопасности в Аспене, который прошел на прошлой неделе. “The great concern is that they're not going to leave,” Thomas said last week at the Aspen Security Forum.
На прошлой неделе на форуме по проблемам безопасности в Аспене директор ЦРУ Майк Помпео (Mike Pompeo) изложил свое видение интересов США в Сирии. Last week at the Aspen Security Forum, CIA Director Mike Pompeo laid out what he sees as U.S. interests in Syria.
Иностранные покупатели также обращают свой взор на курортные места, такие как лыжный курорт в Аспене, штат Колорадо, говорит Тим Эстин (Tim Estin), брокер Mason Morse Real Estate в этом городе. Foreign buyers are also turning to resort locales such as the ski area of Aspen, Colorado, said Tim Estin, a broker at Mason Morse Real Estate in the town.
На конференции в Аспене директор ЦРУ Джон Бреннан, директор Национальной разведки Джеймс Клэппер и Лиза Монако отказались ответить на вопрос о том, действительно ли Россия стоит за этим хакерскими взломами. In public talks at Aspen, CIA director John Brennan, Director of National Intelligence James Clapper and Monaco all declined to say Russia was behind the hacks when asked.
Исполняющий обязанности помощника госсекретаря США Стюарт Джонс (Stuart Jones) тоже выступил в Аспене, заявив, что США фактически передали России ответственность за безопасность в Сирии, позволив им контролировать исполнение условий перемирия. Tillerson’s top Middle East official, acting assistant secretary Stuart Jones, also spoke in Aspen and said the United States has effectively outsourced security in Syria to the Russians by having them police the cease-fire.
Выступая на этой неделе на форуме по безопасности в Аспене, заместитель генерального прокурора США по вопросам национальной безопасности Джон Карлин (John Carlin) предупредил: «Пока мы не предпринимаем никаких публичных действий против России. Speaking this week at the Aspen Security Forum, John Carlin, the U.S. assistant attorney general for national security, issued a warning. "You haven't seen yet a public action against Russia," he said.
В моем акте написано, что, если ты нарушаешь права человека, то не рассчитывай повеселиться в Disneyland, покататься в Аспене или на Саус-Бич, а жди, что твои счета в наших банках будут заморожены. My legislation simply says if you commit gross violations of human rights, don’t expect to visit Disneyland, Aspen or South Beach and expect your accounts to be frozen if you bank with us.
Советник президента по внутренней безопасности Лиза Монако (Lisa Monaco) в субботу заявила слушателям в Аспене, что к каждой кибератаке администрация использует «индивидуальный подход», который зависит от качества и количества доказательств, связывающих хакерский взлом с государственными органами. Lisa Monaco, the president's adviser on homeland security on Saturday told an audience at Aspen that the administration approaches each cyberattack on a "case by case basis," depending on the quality and preponderance of evidence linking the hack to a state actor.
За последние три года в Аспене было зарегистрировано как минимум пять сделок ценой свыше 10 миллионов долларов, в которых покупатель был из России, говорит Крэйг Моррис (Craig Morris), президент городского агентства Morris & Fyrwald Sotheby’s International Realty. In the last three years, Aspen had at least five deals above $10 million in which the purchaser was from Russia, according to Craig Morris, president of the town’s Morris & Fyrwald Sotheby’s International Realty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.