Exemplos de uso de "Афинам" em russo

<>
Traduções: todos191 athens185 athena6
Если Москва начнет оказывать Афинам хотя бы даже символическую экономическую помощь, Греция еще больше дистанцируется от Западной Европы. If Moscow were to assist Athens economically, even marginally, this would further distance Greece from Western Europe.
Афинам не имеет смысла вести войну на два фронта, в еврозоне и с теми странами, которые занимают воинственную позицию в отношении Москвы. It makes little sense for Athens to fight a war on two fronts, both in the eurozone and with those member states that take a hawkish line on Moscow.
Не забывайте, что эти дискуссии о том, давать ли Афинам оставшиеся € 7,2 млрд из средств спасения, в соответствии с условиями ранее достигнутых договоренностей. Don’t forget, what these discussions are about is just whether to give Athens the remaining €7.2bn of bailout funds that it’s owed under the terms of the previous agreements.
Немецкая газета Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung (ФАС) заявила, что Рабочая группа заместителей министров финансов EU в прошлый четверг дала Афинам срок шесть рабочих дней (по-видимому, до понедельника, 20 апреля) чтобы представить пересмотренный план экономических реформ, который нужно представить перед встречей министров финансов еврозоны намеченной на 24 апреля, призванной решить, следует ли разблокировать чрезвычайное финансирование, чтобы сохранить Грецию на плаву. The German newspaper Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung (FAS) said that the Euro Working Group of deputy finance ministers last Thursday gave Athens a six working day deadline (apparently until Monday, April 20th) to present a revised economic reform plan before euro zone finance ministers meet on April 24 to decide whether to unlock emergency funding to keep Greece afloat.
Разорение в Афинах и Брюсселе Down and Out in Athens and Brussels
Мы все - Афина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я - ведьмы. Athena, Jezebel, Raven, Elspeth and me - are a coven.
Поэтому Россия не может быть Афинами. Therefore, Russia can’t be Athens.
А тропа Афины из крови и роз осветят твой путь. Athena's trail of blood and roses will light your path.
Огонь персов превратит Афины в пепел. And Persian fire will reduce Athens to cinder.
В этом случае присяжные разделились поровну, заставляя Афину вынести вердикт, который должен оправдать Ореста. In this case, the jury is evenly divided, forcing Athena to give the verdict, which is to acquit Orestes.
Не так, как Афины или Коринф. Not in the manner that Athens or Corinth.
Богиня Афина улыбается, глядя, как игроки строят города, формируют армии и заключают союзы, взаимодействуя на большой карте королевств и сражений. The goddess Athena cheers on from the sidelines as players build cities, amass armies, and strike up alliances with other players, all of whom interact on a large map of kingdoms and battles.
Прах отправят как груз в аэропорт Афин. The ashes are sent as cargo to Athens airport.
Еще одна научно-исследовательская программа в PricewaterhouseCoopers, которая изучала изменения в миллиардерах по всему миру, обнаружила то, что мы назвали «Фактором Афины». And another of PwC’s research programs, examining the changing faces of billionaires worldwide, discovered what we called the “Athena Factor.”
Кажется, это пятитысячное утро в Американских Афинах? Isn't this the 5,000th morning in the Athens of America?
Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир. Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace.
Афины обладали гораздо большими богатствами, чем Спарта. Athens was much wealthier than Sparta.
Паром в Афины, потом рейс на Тель-Авив. A ferry to athens, then a flight to tel aviv.
Спартанцы располагали гораздо меньшими богатствами по сравнению с Афинами. Sparta enjoyed far less wealth than Athens.
XXVIII Олимпиада пройдет в следующем году в Афинах, Греция. The XXVIII Olympiad will be held next year in Athens, Greece.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.