Exemplos de uso de "Бад" em russo

<>
Traduções: todos11 bud9 outras traduções2
Бад, Мэри Сью, завтрак стынет. Bud, Mary Sue, your breakfast is getting cold.
Полное трупное окоченение тела, Бад. Body's in full rigor mortis, Bud.
Потому это и зовется побегом, Бад. That's why they call it eloping, Bud.
Или модный ледяной Бад, с длинным горлышком. Or an ice cold, long-necked Bud.
Это дуэт, Майкл Абернати и Бад Холланд. This is by a duo, Michael Abernathy and Bud Holland.
Ага, Бад немного туповатый из-за того, что его боднул мул, так? Yeah, Bud's a little simple-minded on account of getting mule-kicked, isn't he?
Его часто высмеивают фанаты, и многие считают что глава бейсбольной лиги США Бад Селиг не должен присутствовать на матчах, где Бондс может закрепить за собой или побить рекорд. He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball’s commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record.
Во время вскрытия брюшной полости Бада, я обнаружила, что некоторые органы были существенно повреждены ударами лезвием штык-ножа, нанесёнными перпендикулярно к телу. Upon opening Bud's abdominal cavity, I found several organs were severely damaged by the bayonet blade being moved transversely within the body.
Инспектор королевской канадской конной полиции Браен Кантера показал мне объёмный склад к востоку от Ванкувера, где хранятся товары регулярно конфискуемые этой полицией у контрабандистов, которые конечно же отправляют их на юг в Соединённые Штаты, где находится ненасытный рынок для так называемого "Би Си Бада" отчасти из-за того, что он продаётся как органический продукт, и это конечно очень хорошо воспринимается в Калифорнии. Now, I was taken by inspector Brian Cantera, of the Royal Canadian Mounted Police, to a cavernous warehouse east of Vancouver to see some of the goods which are regularly confiscated by the RCMP from the smugglers who are sending it, of course, down south to the United States where there is an insatiable market for B.C. Bud, as it's called, in part because it's marketed as organic, which of course goes down very well in California.
В то время, как прагматизм возник, чтобы доминировать над социалистическими партиями Северной Европы с 1930-х гг. – а после Конгресса в Бад Годесберге в 1957 г. также и над Социально-Демократической Партией Германии (СДПГ) – предпочтение революционной идеологии, по крайней мере, на уровне риторики среди французских социалистов, всегда преобладало. While pragmatism has come to dominate northern Europe’s socialist parties since the 1930’s – and, after the 1957 Congress of Bad Godesberg, the Germany’s Social Democratic Party (SPD) as well – a preference for revolutionary ideology has always prevailed, at least on the rhetorical level, among French socialists.
Делегация Германии проинформировала Руководящий орган о ходе подготовки к рабочему совещанию ЕМЕП по вопросам загрязнения воздуха в масштабах полушария: тенденции и межконтинентальный перенос фотоокислителей, частиц и их прекурсоров через Северное полушарие (наблюдение, модели, последствия для мер политики), которое намечено провести 7-9 октября в Бад Брайзиге (Германия, близ Бонна) и которое будет организовано совместно с Соединенными Штатами. The delegation of Germany informed the Steering Body about preparations for the EMEP workshop on hemispheric air pollution: trends and intercontinental transport of photo-oxidants, particles and their precursors across the northern hemisphere (observations, models, policy implications) to be held on 7-9 October in Bad Breisig (Germany, near Bonn) and organized jointly with the United States.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.