Exemplos de uso de "Бараком" em russo com tradução "barak"

<>
Чем бы не закончились созванные президентом Клинтоном в Кэмп-Дэвиде переговоры на высшем уровне между премьер-министром Израиля Эхудом Бараком и председателем ООП Ясиром Арафатом, ясно одно: Whatever the outcome of the summit convened by President Clinton at Camp David between Prime Minister Ehud Barak of Israel and PLO Chairman Yassar Arafat, one thing is clear:
После его избрания в 1999 году между ним, премьер-министром Бараком и поселенцами была достигнута договоренность, в соответствии с которой 17 процентов новых аванпостов, построенных за пределами поселений, расширяться не будут. Following his election in 1999, a form of agreement had been worked out between Barak and the settlers under which 17 per cent of the new outposts built outside the settlements would not be expanded.
Согласно информационному сообщению израильского радио 29 марта 2000 года, в ходе встречи с Бараком представители израильских поселений на Голанах обратились к нему с просьбой выделять больше финансовых ресурсов на укрепление и расширение их поселений. “According to news broadcast on Israel Radio on 29 March 2000, during their meeting with Barak, representatives of the Israeli settlements in the Golan requested him to channel more financial resources into strengthening and expanding their settlements.
Чем бы не закончились созванные президентом Клинтоном в Кэмп-Дэвиде переговоры на высшем уровне между премьер-министром Израиля Эхудом Бараком и председателем ООП Ясиром Арафатом, ясно одно: на израильско-палестинских мирных переговорах достигнут момент истины. Whatever the outcome of the summit convened by President Clinton at Camp David between Prime Minister Ehud Barak of Israel and PLO Chairman Yasser Arafat, one thing is clear: the moment of truth for Israeli-Palestinian peace negotiations has arrived.
Вместе со своим министром обороны Эхудом Бараком Нетаньяху удалось убедить Обаму и остальной мир в том, что Израиль готовит военное вторжение как крайнюю меру, если США и их союзники не смогут вовремя остановить иранскую программу. Together with his defense minister, Ehud Barak, Netanyahu succeeded in persuading Obama and the rest of the world that Israel was preparing a military attack as a last resort, should the US and its allies fail to stop the Iranian program in time.
Однако это движение, основанное на мирных соглашениях между Израилем и Организацией Освобождения Палестины, подписанных в Осло в 1993, испытывает серьезные трудности, с тех пор как Ясир Арафат отверг мирные инициативы, выдвинутые премьер-министром Эхуд Бараком, при поддержке президента Била Клинтона в Кэмп Дэвиде в декабре 2000 года. But this process, based in the 1993 Oslo accords between Israel and the PLO, has been in serious trouble since Yasser Arafat rejected the peace package offered to him by Prime Minister Ehud Barak, with the support of President Bill Clinton, at Camp David in December 2000.
18 апреля поступило сообщение о том, что лидеры поселенцев были разочарованы результатами встречи с премьер-министром Эхудом Бараком, состоявшейся вечером предыдущего дня, хотя он заверил их в том, что в соответствии с соглашением об окончательном статусе большинство общин в Иудее и Самарии будут оставаться в пределах крупных районов, находящихся под юрисдикцией Израиля. On 18 April, it was reported that settler leaders had come away disappointed from a meeting the previous night with Prime Minister Barak, although he had assured them that under a final-status agreement the majority of the communities in Judea and Samaria would remain in large settlement blocks under Israeli sovereignty.
Свою линию на использование проволочек и свою неуступчивую политику Израиль проводит и в отношении пересмотренного Уай-риверского меморандума (также известного, как Шарм эш-Шейхский меморандум), который был подписан главой израильского правительства Бараком и президентом Палестинской национальной администрации Ясиром Арафатом в июле 1999 года, и чтобы убедиться в правильности этого вывода, следует вкратце остановиться на положениях самого меморандума и вопросе о степени их осуществления. “The amended Wye River Memorandum, otherwise known as the Sharm El-Sheikh Memorandum, which the head of the Israeli Government, Barak, signed in July 1999 with the President of the Palestinian National Authority, Yasser Arafat, was not impervious to Israeli procrastination and obduracy, a conclusion which is corroborated by a brief examination of the Memorandum itself and extent to which it has been implemented.
Премьер Министр Барак должен стать и целителем: Prime Minister Barak will also have to be a healer:
Таковы аргументы Барака, и они выглядят вполне правдоподобными. This is Barak's argument, and it seems plausible.
Юуд Барак, лидер лэйбористкой партии, сделан из другого материала. Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
Юуд Барак, лидер лейбористской партии, сделан из другого материала. Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
Лейбористские последователи Эхуда Барака получили всего лишь 13 мест. Ehud Barak’s Labor follows with a 13-seat low.
Долю ответственности следует возложить на бывшего израильского премьера Эхуда Барака. Former Israeli premier Ehud Barak should carry his share of the blame.
В роли Премьер Министа господину Бараку придется решить трудную задачу: As Prime Minister, Mr Barak will have a difficult agenda before him:
"Израиль - это не европейское еврейское население", - сказал Барак в то время. "Israel is not European Jewry," Barak said at the time.
Эхуд Барак и Эхуд Ольмерт были близки к этой цели, но недостаточно. Ehud Barak and Ehud Olmert came close, but not close enough.
Это - смелый и новый шаг Израиля, за который Барак заплатил огромную цену. This is a courageous and novel Israeli step, with an enormous price paid by Barak.
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху и министр обороны Эхуд Барак не могут принять ядерный Иран. Prime Minister Binyamin Netanyahu and Defense Minister Ehud Barak cannot accept a nuclear-armed Iran.
Широкая коалиция, включая Либермана и Эхуда Барака, также с большей долей вероятности заключит мир. The broad coalition, including Lieberman and Ehud Barak, also makes peace more likely.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!