Exemplos de uso de "Бежит" em russo com tradução "run"

<>
Он бежит туда, чтобы проверить. He runs over to check it out.
Бреннан бежит на своё место. And Brennan runs back to his seat.
Мэтт завтра бежит лондонский марафон. Matt is running the London marathon tomorrow.
Он каждые полчаса бежит в лабораторию. He runs off to the lab every half hour.
Что он, типа, пукает, когда бежит? That he kinda farts while he's running?
Если белый человек бежит, он - чемпион. A white man who runs is a champion.
Человека, который бежит, никогда не оглядываясь. The man who keeps running, never looking back.
Вот он бежит по вертикальной дорожке. Here's the animal that we have here, running on a vertical surface.
Что он бежит во имя выздоровления пани. That he's running for you to recover.
Он как будто бежит на крошечных колышках. It's like he's running on tiny little pegs.
Риггинс бежит, как одержимый, он за линией, ребятки! Riggins running like a man possessed, he's in the barn, folks!
Он бежит в сторону склада через железнодорожные пути. He's running toward the warehouse, through the rail lines.
Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?" Everyone was taking pictures - "What is this girl running on?"
Никто не будет искать землянина, который бежит в гору. No one will be looking for a grounder running into the mountain.
Поэтому, без хвоста, когда она бежит, она теряет равновесие. Therefore, without the tail, when it runs, it loses its balance.
Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене? How many think the one on the left is running up the wall?
Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время. But let me get to the talk - I see the clock is running.
Но дело в том, что койот бежит с обрыва за ней. But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him.
Она бежит по трапу в одной туфельке, волосы развеваются на ветру. Her running up the gangplank with one shoe, wind in her hair.
Видите, след левой ноги чёткий, но правый, когда он бежит, смазывается. Look at how the left foot leaves a clear print, but the right is smeared as he runs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!