Ejemplos del uso de "Берналь" en ruso
В сообщении, которое было получено 7 мая 2003 года, Постоянное представительство Панамы при Организации Объединенных Наций сообщило Секретариату, что г-н Мигель Антонио Берналь и г-н Сильвио Герра Моралес решили снять свои кандидатуры.
By a communication received on 7 May 2003, the Permanent Mission of Panama to the United Nations informed the Secretariat that Mr. Miguel Antonio Bernal and Mr. Silvio Guerra Morales had decided to withdraw their candidatures.
В заключение своего выступления г-н Берналь дал информацию о глобальной интернет-службе по вопросам КУПР — совместном начинании МОК, ЮНЕСКО, Всемирного банка, Национальной океанологической службы НОАА и Центра по морской политике Делавэрского университета в сотрудничестве с рядом других партнеров из разных районов мира.
Mr. Bernal concluded his presentation by providing information about a global web service on ICAM, a cooperative effort of IOC, UNESCO, the World Bank, the NOAA National Ocean Service and the Center for Marine Policy of the University of Delaware, in conjunction with a number of other partners around the world.
Для миллионов молодых людей во всем мире знакомство с Эрнесто Че Гевара начнется с Гаэля Гария Берналя в роли Че и Родриго де ла Серна в роли его друга Альберто, откидывающих подножку перегруженного мотоцикла, вскакивающих на него и с грохотом отправляющихся на север в 8000-мильное путешествие через Южную Америку в фильме "Мотоциклетные дневники", основанном на дневниках Че Гевара.
For millions of young people around the world, their introduction to Ernesto Che Guevara will be Gael Garia Bernal as Che and Rodrigo De la Serna as his friend Alberto, kicking back the stand of an overloaded motorcycle, hopping aboard, and lumbering north on an 8,000-mile journey through South America in the film version of Che's Motorcycle Diaries.
Г-н Берналь сообщил совещанию, что члены Целевой группы по преодолению последствий цунами представили материалы к Международному координационному совещанию МОК ЮНЕСКО по вопросам создания системы предупреждения о цунами и смягчения его последствий в Индийском океане (Париж, март 2005 года) и определили конкретные области специализации, чтобы способствовать внедрению такой системы предупреждения.
He informed the meeting that the Post-Tsunami Task Force members had contributed to the UNESCO/Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) International Coordination Meeting for the Development of a Tsunami Warning and Mitigation System in the Indian Ocean (Paris, March 2005) and identified specific areas of expertise to advance the implementation of such a warning system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad