Exemplos de uso de "Букаву" em russo com tradução "bukavu"

<>
Traduções: todos71 bukavu70 outras traduções1
деятельность: миссионерка при архиепископстве Букаву Occupation: missionary with the archdiocese of Bukavu
И я хочу рассказать о девочке, которую я встретила недавно в Букаву которая родила от человека, который ее изнасиловал. And I want to talk about a girl that I just met recently in Bukavu, who was impregnated by her rapist.
Предполагаемое виновное лицо было арестовано и в настоящее время содержится под стражей в Валунгу в ожидании перевода в Букаву. The alleged perpetrator has been arrested and is currently detained in Walungu pending his transfer to Bukavu.
В МООНДРК хранилище Секции связи и информационных технологий в полевом отделении в Букаву не было оборудовано замкнутой системой видеонаблюдения. At MONUC, the Communications and Information Technology Section store at the Bukavu field office was not equipped with closed-circuit television equipment.
одна должность в региональной административной канцелярии в Букаву в связи с передислокацией воинских контингентов в этот регион, включая дислоцирование дополнительных войск в Катанге; One in the Bukavu Regional Administrative Office in view of the redeployment of military contingents to the region, including the deployment of additional troops to Katanga;
Как индийская, так и пакистанская бригады завершили рекогносцировку перед их предстоящим развертыванием в Южной и Северной Киву незадолго до прибытия миссии в Букаву. Both the Indian brigade and the Pakistani brigade had completed their reconnaissance for their forthcoming deployment in the Kivus just prior to the mission's visit to Bukavu.
Теперь я совершаю ежедневные прогулки до знакомой мне иве на берегу р. Сена и мне не хватает зеленых полей за зарослями кустарника в г. Букаву. Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu.
Сотрудники на этих дополнительных должностях будут прикомандированы к штабу в Киншасе и воздушным округам в Мбандаке, Кисангани, Кананге, Калемие, Кинду, Гоме, Букаву, Бунии, Энтеббе и Лубумбаши. The additional posts would be located at Kinshasa headquarters and the air regions of Mbandaka, Kisangani, Kananga, Kalemie, Kindu, Goma, Bukavu, Bunia, Entebbe, and Lubumbashi.
Из достоверного источника стало известно, что в своих передачах «Радьо патриотик» призывала жителей Букаву «затачивать свои мачете, пики и копья и быть готовыми к следующему этапу». According to a credible source, during the broadcast, Radio patriotique called upon the people of Bukavu to “sharpen their machetes, lances and spears in order to be ready for the next phase”.
В самом начале военных действий Мутебутси перевез членов своей семьи из Букаву в Чьянгугу, где 28 и 29 мая они проживали в гостинице «Отель дю Лак». At the very onset of fighting, Mutebutsi relocated his family from Bukavu to Cyangugu, where they stayed at the Hotel du Lac on 28 and 29 May.
В этой связи 22 и 29 января в Букаву имело место столкновение между войсками, преданными командующему десятого военного округа, и элементами, преданными бывшему командующему сил майи-майи. In this connection, troops loyal to the tenth military region Commander and elements loyal to an ex-Mayi-Mayi commander clashed in Bukavu on 22 and 29 January.
В то же время с согласия КОД в начале этого месяца в Увире и Букаву были развернуты группы военных наблюдателей МООНДРК, и они были тепло встречены населением. In the meantime, in agreement with the RCD, MONUC military observer teams were deployed in Uvira and Bukavu earlier this month and received a warm welcome from the population.
Постановлением министерства от 8 декабря 2002 года была аннулирована лицензия на деятельность радиостанции " Маенделео " в Букаву: этой радиостанции вменили в вину то, что она превысила свои полномочия. By a departmental decision of 8 December 2002, in Bukavu Radio Maendeleo's broadcasting licence was cancelled: the station was accused of having exceeded its remit.
В ходе выборов радиотехники будут широко использоваться по всей стране, в том числе в Киншасе, Бандунду, Мбандаке, Гемене, Кисангани, Бунии, Бени, Букаву, Калемие, Кинду, Лумумбаши, Камине и Кананге. The Radio Technicians will be deployed in various locations during the elections, including in Kinshasa, Bandundu, Mbandaka, Gemena, Kisangani, Bunia, Beni, Bukavu, Kalemie, Kindu, Lubumbashi, Kamina and Kananga.
После событий, происшедших в Букаву в июне 2004 года, оппозиционные конголезские силы генерала Лорана Нкунды и полковника Жюля Мутебутси отошли в тень, хотя и продолжали представлять потенциальную угрозу. After the events of Bukavu in June 2004, the dissident Congolese forces of General Laurent Nkunda and Colonel Jules Mutebutsi were sidelined but continued to pose a potential threat.
Тем не менее еще предстоит провести назначения на должности мэров в нескольких важных городах, включая Лубумбаши, Букаву, Чикапа и Ликаси в связи с отсутствием консенсуса в Переходном правительстве. However, appointments to mayoral posts in several important cities, including Lubumbashi, Bukavu, Tshikapa and Likasi, have yet to be made due to lack of consensus within the Transitional Government.
Новостные программы «Радио Окапи» транслируются из Киншасы на пяти языках для станций в восьми населенных пунктах: Кисангани, Гома, Калемие, Кананга, Мбандака, Гбадалите, Кинду и с 6 октября — Букаву. Radio Okapi broadcasts news programmes in five languages from Kinshasa to eight locations: Kisangani, Goma, Kalemie, Kananga, Mbandaka, Gbadolite, Kindu and, as from 6 October, Bukavu.
В Букаву, неподалеку от аэропорта Кавуму, был создан пункт передового базирования, включающий в себя транзитный пункт разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселения и караульную роту для его охраны. A Forward Operating Base was established in Bukavu near Kavumu airport, including a disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration transit point and a company-strong guard and security unit.
Проверка наличия 14-дневного требуемого запаса боевых пищевых пайков на складах в Букаву, Гоме и Энтеббе также выявила значительный дефицит, составляющий от 25 до 91 процента от требуемых уровней. A review of the 14-day combat ration pack requirements for warehouses in Bukavu, Goma and Entebbe also noted significant shortfalls ranging between 25 and 91 per cent of the requirements.
Я приехала и провела некоторое время в месте, называемом Букаву, в больнице "Panzi Hospital", с доктором, который был наиболее близок к святому из всех людей, которых я когда-либо встречала. I went and I spent time in a place called Bukavu in a hospital called the Panzi Hospital, with a doctor who was as close to a saint as any person I've ever met.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!