Exemplos de uso de "В каком-то смысле" em russo
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы.
Makers today, to some degree, are out on the edge.
Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым.
And the second question is related, but slightly different.
В каком-то смысле данная ситуация уже давно назревала.
In some ways, this situation has been a long time coming.
В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому.
In short, we're really moving forward to the past.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
I was eating myself in some strange sort of bizarre way.
Поскольку, в каком-то смысле, это идеальная технология для размышления.
Because, in some sense, it's the ideal kind of technology to think about.
И это насильственные смерти - это невероятно, в каком-то смысле.
And this is violent death - it's unbelievable, in some sense.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой.
In a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand.
В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал.
So in a way, I'm glad that I'm completely obsolete.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie