Exemplos de uso de "ВВС" em russo com tradução "airpower"

<>
Кто будет контролировать эти важнейшие территории: правительство Сирии при поддержке российских ВВС или сирийские оппозиционные силы, пользующиеся военным содействием США? Who will control these critical assets — the Syrian government, backed by Russian airpower, or the Syrian opposition forces, backed by U.S. military assistance?
Но, в то время как российские ВВС укрепили силы правительства настолько, чтобы спасти его от краха, этого было недостаточно для того, чтобы добиться существенного прогресса в борьбе против оппозиции. But, while Russian airpower has bolstered the government enough to keep it from collapsing, it has not been enough to make significant progress against the opposition.
Если вы ищете самолет, сыгравший определяющую роль в советских ВВС в годы Второй мировой войны, то это, несомненно, «летающий танк» Ил-2. Этот бронированный самолет штурмовой авиации уничтожал танки и живую силу нацистского вермахта с первых дней операции «Барбаросса» и до падения Берлина. If you had to choose one plane that defined Soviet airpower in World War II, there can be little doubt it was the Il-2 Sturmovik “Flying Tank,” an armored ground-attack plane that hammered Nazi Germany’s tanks and troops from the opening days of Operation Barbarossa to the fall of Berlin.
Поэтому, когда самолеты ВВС США нанесли удар по правительственным войскам, сражавшимся против боевиков ИГИЛ, россияне, которые не склонны расценивать этот инцидент как случайность, произошедшую спустя всего несколько часов после публикации рассказов о том, что Министерство обороны США с большим недоверием относится к идее сотрудничества с Россией в Сирии, уже приготовились предположить самое плохое. So when U.S. airpower in Syria targeted government forces engaged in combat with Islamic State militants, the Russians, who are not inclined to view the strike as an unfortunate accident hours after stories about how the Department of Defense has misgivings about working with the Russians in Syria, are prepared to assume the worst.
Согласно большинству планов боевых действий в условиях применения обычных вооружений, даже одни только европейские союзники могли бы обеспечить альянсу огромное среднесрочное преимущество над русскими. Не исключено, что Россия частично захватила бы страны Балтии, но она понесла бы серьезные потери в результате ударов ВВС НАТО, и, скорее всего, не смогла бы долго удерживать занятые территории. In most conventional scenarios, even the European allies alone would give NATO a tremendous medium term advantage over the Russians; Russia might take parts of the Baltics, but it would suffer heavily under NATO airpower, and likely couldn’t hold stolen territory for long.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.