Ejemplos del uso de "Ванесса Паради" en ruso
Наконец, многие артисты, следуя примеру Брайана Ино, Элвиса Костелло, Ванессы Паради, Роджера Уотерса и других, громко рассуждают о том, стоит ли им ехать в «оккупированную Палестину».
And then there are the many performers who – following the lead of Brian Eno, Elvis Costello, Vanessa Paradis, Roger Waters, and others – wonder out loud whether or not to appear in “occupied Palestine.”
мы хотим стабильности", - сказала Ванесса де-Суса, исполнительный директор инвестиционной компании.
we want stability," said Vanessa de Sousa, chief executive of an investment company.
Ванесса была чертовкой здесь в те времена когда вы были тут тренером.
Vanessa here was a hellcat back when you were a coach.
Ванесса и все остальные продолжают спрашивать меня об этом, пытаясь разговорить меня на эту тему, как будто это был сокрушительный удар.
Vanessa and everyone keeps asking me that, trying to get me to talk about it, like it was this crushing blow.
Это 80-е, тетя Ванесса, странствующие рыцари все повымерли.
It's the 1980s, Aunt Vanessa, no knight errants.
Судя по татуировке, мы считаем, что именно Ванесса похитила Мисси Бауэрс возле университета по поручению объекта.
Based on the tattoos, we believe it was Vanessa who kidnapped Missy Bowers at the university on behalf of the target.
Ванесса сделала короткий фильм, в котором была только она, жующая кучу грязи 45 минут.
Vanessa made a short film that consisted of a single shot of her eating a pile of dirt for 45 minutes.
Итак, или Ванесса застрелила своего мужа и затем накрасила глаза.
So either Vanessa shot her husband and then put on eye shadow.
Ванесса сказала мне, что подслушала как ты собиралась настроить всех против Сирены.
Vanessa told me she overheard how you were gonna turn everyone against Serena.
Ванесса уже выбрала место, нашла платье, опросила кейтеринг, и все на прошлой неделе.
Vanessa's already picked a venue, found a dress, interviewed caterers, all in the last week.
Ванесса останется здесь, а это значит, что ты будешь единственным ребенком в садике, который смотрел "Броненосца Потемкина"
Vanessa's gonna be here, so that means you're probably gonna be the only kid at preschool who's seen "the battleship Potemkin"
Правда, тетя Ванесса, какой смысл ездить с лопнувшей запаской?
Really, Aunt Vanessa, what's the point in driving around with a dud spare tyre?
Я вообще не собирался говорить тебе это, но Ванесса позвонила мне пару часов назад, она просто хочет поговорить, и я пригласил ее на ужин.
Till afterwards, but vanessa called a couple hours ago, And she just wants to talk, So i asked her to meet me for dinner.
Эй, Ванесса, надеюсь, ты починишь колесо и вернёшься на маршрут.
Hey, Vanessa, I hope you're gonna fix that wheel and get back out there.
Ванесса Синклер работала на английскую группу Генри Уилкокса.
Vanessa sinclair worked for henry wilcox's albion group.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad