Usage examples of "Венера" in Russian with translation to English

<>
Translations: all66 venus66
Вторая часть, Венера, Предвестник Мира. Second movement, Venus, the Bringer of Peace.
Или же Венера была предельно раскалена? Or was Venus extremely hot?
Венера - очень плохая планета, самая плохая. But Venus is a very bad - the worst - planet.
Команда Венера 2, на связи контроль окружающей среды. Venus Team 2, this is Environmental Control.
Я Венера, богиня красоты, обожаю гулять я по миру! I'm Venus, and my love has been playing truant!
Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу. It's not because Venus is slightly closer to the Sun.
Венера, конечно, богиня любви и плодородия, а это созвучно с цветами. Venus, of course, is the god of love and fertility, which is the flower story.
Могу рассказать, что сделала Венера с единорогом в романе Бердслея "Под горой". I could tell you about what Venus did to the unicorn in Beardsley's Under the Hill.
Не знаю уж в каком там доме Венера, а у тебя точно не все дома. I don't know about your Venus, but you are crazy.
Если только ты не отрастил титьки и не выглядишь, как Венера Милосская на кой черт мне так поступать? Unless you grew tits and looked like Venus de Milo why in bloody hell would I do that?
"Это Венера и Марс", - считает старший научный сотрудник Государственного астрономического института имени П.К. Штернберга (ГАИШ) Владимир Сурдин. "Venus and Mars," says Senior Researcher of the P.K. Shternberg State Astronomy Institute (GAISh) Vladimir Surdin.
Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец. Venus is a tortured world, where thick clouds of sulphuric acid are driven along by high winds and temperatures are hot enough to melt lead.
Венера обрела свой дом в Европе лишь после Второй мировой войны, когда появились многочисленные институты глобального управления, в частности, ООН, Всемирный банк, Бреттон-Вудская валютная система. Venus found a home in Europe only after World War II, when many global governance institutions emerged, including the United Nations, the World Bank, and the Bretton Woods monetary system.
В этом случае Меркурий может столкнуться с Землей, либо по причине своей силы притяжения увести с орбиты другие внутренние планеты, и таким образом вместо него в нас врежется Марс или Венера. Then Mercury can hit Earth — or, through its gravity, jostle the orbits of the other inner planets so that Venus or Mars crashes into us instead.
До недавнего времени, это было Солнечной Системой - для подобных Земле планет с маленьким радиусом, меньше примерно в два раза размера Земли. И это был конечно же Меркурий, Венера, Марс, и конечно Земля, а затем две большие, планеты гиганты. Up until recently, that was the Solar System - four Earth-like planets with small radius, smaller than about two times the size of the Earth - and that was of course Mercury, Venus, Mars, and of course the Earth, and then the two big, giant planets.
Что я имел в виду, это то, что мир держит меня так крепко - хорошее и плохое, мои собственные безумства и слабость, которую даже эта фальшивая Венера, с её притворным пылом и бюстом, возможно, накачанным силиконом, так заводит, что дыхание перехватывает. What I mean is the world holds me so tightly - the good and the bad - my own follies and weakness that even this counterfeit Venus with her sham heat, and her bosom probably plumped with gel, so moves me my breath catches.
"Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время" - самый известный зачин в английской литературе. Я хочу кратко рассказать "Повесть о двух планетах". Земля и Венера имеют одинаковый размер. Диаметр Земли на 400 километров больше, но, в сущности, они одинакового размера. "They were the best of times, they were the worst of times": the most famous opening sentence in English literature. I want to share briefly a tale of two planets. Earth and Venus are exactly the same size. Earth's diameter is about 400 kilometers larger, but essentially the same size.
Можно ли сегодня ночью увидеть Венеру? Is it possible to see Venus tonight?
Означало ли это, что на Венере есть ионосфера? Did it mean that Venus had an ionosphere?
На Венере большая его часть находится в атмосфере. On Venus, most of it is in the atmosphere.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!