Exemplos de uso de "Венерой" em russo
Traduções:
todos66
venus66
Она переговорила с Венерой о ее непутевом сыне Джиме.
She'd had a chat with Venus about her maladjusted son Jim.
В итоге, я оставил пост ведущего исследователя в проекте с Венерой, потому как явственные изменения на нашей планете представлялись мне более важными и интересными.
Eventually, I resigned as principal investigator on our Venus experiment because a planet changing before our eyes is more interesting and important.
Назовите его хоть Афродитой, или Венерой, или бимбо, или как вам нравится, имя не имеет значения, пока мы понимаем, о чем идет речь, и поддерживаем его.
Call it Aphrodite, or Venus, or bimbo, or whatever you want; the name doesn't matter, as long as we understand what it is about, and we support it.
В самом деле, в настоящее время мы стремимся вступить в союз с Венерой, а не с Марсом, и остальная часть мира должна быть очень благодарной нам за это.
True, we tend to align ourselves these days more with Venus than Mars, something for which the rest of the world should be deeply grateful.
В течение следующих десятков миллионов лет обломки из окружавшего Солнце поля, скапливаясь, образовывали все более крупные космические камни, затем срослись в частицы, называемые «планетезималями», а те, в свою очередь, объединились в протопланеты, ставшие Меркурием, Венерой, Землей и Марсом — четырьмя каменистыми планетами нынешней внутренней части Солнечной системы.
Over the next tens of millions of years, the rubble field surrounding the sun clumped into bigger and bigger space rocks, then accreted into planet parts called “planetesimals,” which merged into protoplanets, which became Mercury, Venus, Earth and Mars — the four rocky planets of the inner solar system today.
Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу.
It's not because Venus is slightly closer to the Sun.
Венера, конечно, богиня любви и плодородия, а это созвучно с цветами.
Venus, of course, is the god of love and fertility, which is the flower story.
Говорят, у тебя до Венеры и обратно за 4 дня получилось?
I heard you made a round-trip from here to Venus in 4 days?
Могу рассказать, что сделала Венера с единорогом в романе Бердслея "Под горой".
I could tell you about what Venus did to the unicorn in Beardsley's Under the Hill.
Вступив в члены НАСА, я очень удачно предложил экспериментальный полёт на Венеру.
I was fortunate to join NASA and successfully propose an experiment to fly to Venus.
Давайте почитаем новости по одной газете каждому, под ними Вы найдете венеру!
One paper each, underneath the classifieds you'll find a venus!
Жить можно только на большой высоте или на орбите Венеры... в космосе.
Life is possible only at a high altitude or on the orbit of Venus... in space.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie