Exemples d'utilisation de "Венецианский карнавал" en russe

<>
“Не все то злато, что блестит» - Уильям Шекспир, «Венецианский купец» “All that glisters is not gold; Often you have heard that told.” - William Shakespeare, The Merchant of Venice
Официально Порошенко не встал на сторону Луценко. Однако он осудил всю эту свару. «В этом так много шума и криков, летит так много перьев, что иногда это напоминает какой-то латиноамериканский карнавал. Poroshenko, while not officially taking Lutsenko's side, denounced the whole squabble: "There's so much noise and screaming, so many feathers flying that it's sometimes reminiscent of some Latin American carnival.
Таков венецианский водопровод, милорд. It's this Venetian plumbing, my Lord.
Карнавал - это чудесно, моя девочка, но завтра Чико снова уедет. Carnival is very nice, child, but tomorrow Chico leaves again.
"Отелло, венецианский мавр". "Othello, The Moor of Venice".
Но мы не можем провести очередную отстойную тематическую вечеринку, карнавал, дискотеку, что угодно. But we can't just do our usual lame theme party, carnival, dance, whatever.
Ну, я рекомендую венецианский красный с примесью ржавчины. Well, I recommend a venetian red with a dash of rust.
Потому что теперь я устроюсь на работу в 10 раз лучше, чем этот карнавал ослов. 'Cause the next job I get is gonna be ten times better than this ass carnival.
А затем Рио, карнавал, самба, румба, ча-ча-ча. And then Rio, carnival, samba, rumba, cha-cha-cha.
Они в Новый Орлеан на карнавал. They're for New Orleans for the Mardi Gras.
Подведу черту, мы ищем психа, который наряжается на убийства как на карнавал. Bottom line, we're looking for a loon who dresses up to kill people.
Я просто надеюсь, что этот карнавал, вернет его в мир обычного школьного подростка. I was just hoping that this carnival Would reel him back into the land Of high school teenager.
Я сделала дома сладкую вату на весенний карнавал. I made homemade cotton candy for spring carnival.
Ты как карнавал, а он больше похож на обезжиренное молоко. You're like a carnival, and he's more like homogenized milk.
Просто скажи, что хочешь удрать на карнавал. You and your amigos just want to sneak off to Carnival.
Этот карнавал подушек на кровати, фруктовые полотенца в душе, и потом ее одежда и обувь. It's the fancy pillows on the bed, the fruity towels in the bathroom, and then there's the clothes and the shoes.
Это известный карнавал в Ноттинг-Хилл. It is a very famous carnival, Notting Hill.
Вам нравится наш прекрасный карнавал? How're you enjoying our beautiful Mardi Gras?
По-твоему, сегодня что, карнавал? Did you think it was fancy dress today?
Вот кое-что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки. So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, Twilight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !