Exemplos de uso de "Веру" em russo com tradução "faith"

<>
Как вернуть веру в глобализацию Restoring Faith in Globalization
И любовь может хранить веру And love can keep the faith
Дарит веру в могущество медицины. Gives them faith in medicine.
Он потерял веру во врача. He has lost faith in the doctor.
Поглядите, господа, наш пастырь утратил веру. Behold, gentlemen, a man formerly of faith.
Но мы предлагаем миру здоровую веру. But we try to offer healthy faith to the world.
Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников. Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders.
свою веру в себя и собственное будущее. its faith in itself and its common future.
Вот поэтому мы должны иметь детскую веру. That's why we have to have the faith of a child.
Который разделяет ваши строгие принципы и веру. Who shares your strong principles and faith.
Каким-то образом люди утратили веру в выборы. Somehow people have lost faith in elections.
Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру. Others, like me, argue that we must not lose faith.
Эта статья не возродит вашу веру в человечество. This article will not restore your faith in humanity.
Я хочу тебя поблагодарить за такую веру в меня. I want to thank you for having such faith in me.
Это лишь одна из моделей, которые мы принимаем на веру. It's a model we just accept pretty much by faith.
Коммунисты сохраняют веру в глобализацию; а капиталисты, похоже, её потеряли. The communists are keeping the globalization faith; but the capitalists seem to have lost theirs.
Я же говорила, что всё получится, если не терять веру. I told you if we just keep the faith, - everything's gonna work out.
Действительно, он некоронованный Царь Духовного мира Я принимаю каждую веру Rightly, he is the uncrowned King of the Spiritual world I accept every faith
Не позволяй зарвавшемуся вояке разрушать твою веру в людей, Кларк. Don't let an overzealous warhawk shake your faith in people, Clark.
Я предал веру моего короля и доверие моего друга Роберта. I betrayed the faith of my King and the trust of my friend Robert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!