Usage examples of "Верь" in Russian with translation to English

<>
Не верь всему, что слышишь. Don't believe everything you hear.
Не верь, не бойся, не проси! Don't trust, don't be afraid, don't ask!
Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её. Believe those who seek truth, beware those who find it.
Никогда не верь испанским маврам, я прав? Never trust a Spanish Moor, am I right?
Не верь тому, что она говорит. Don't believe what she says.
Не верь ей, потому что она всегда врёт. Don't believe her because she always lies.
Верь мне или нет, приемщица сделала перерыв в то время. Believe it or not, the receptionist was breaking up a fight at the time.
Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её. Believe those who seek truth, beware those who find it.
Верь в себя, или никто больше не будет верить тебе. Believe in yourself or no one else will.
Так что не верь этой адвокатской брехне, что я плету в суде. So don't believe that crock of defense I spun in court.
Хочешь, верь, хочешь, нет, но Харви, с тобой работать не менее сложно. Believe it or not, Harvey, you can be a real pain in the ass to work with too.
Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик. Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite.
У водителя тяжелые рваные раны и травма головы, но хоть верь, хоть нет, говорят, он будет жить. Driver sustained heavy lacerations and head trauma, but believe it or not, they're saying he'll live.
Я понимаю, что это не мое дело и верь в бога на здоровье, но фишка в том, что нужно выживать, несмотря ни на что. I know it's not my business, and feel free to believe in God, but the thing is you've got to make it okay somehow no matter what happens.
Плимптон сделал в своем рассказе несколько намеков, включая подзаголовок со словами «Первый апрель, никому не верь», а также высказывание председателя объединения спортсменов-профессионалов, который заявил: «Пока не увижу, не поверю». Plimpton dropped a few clues into the story, including a sub-headline that spelled out "Happy April Fools' Day" and a quote from the commissioner proclaiming, "I'll have to see it to believe it!"
Я не верил своим ушам. I could not believe.
И поэтому вы ему верите? So a guy comes to a school play, you trust him?
Мне верили, вот и все». I got credit, that’s it.’ ”
Я помню, как мне рассказали историю о Китае, которая заставляет верить великодушному вердикту, вынесенному Мао коммунистическим руководством. I remember being told a story about China that gives credence to the Communist leadership's generous verdict on Mao.
Ньютон определённо в это верил. Newton certainly believed that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!