Exemplos de uso de "Видов" em russo com tradução "species"

<>
где обитает наибольшее количество видов. Where do we find the most species of ocean life?
Мы не наблюдаем происхождения видов. We don't see the origin of species.
Количество видов повышается на 21%. The number of species increases 21 percent;
Терминологическое описание видов и запасов Species and stock terminology
Он затрагивает более 200.000 видов. It covers over 200,000 species.
Много видов, которые находятся в опасности. There are many endangered species.
Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие. More than 1,000 species - an enormous variety.
У нас нет одноразовых биологических видов. We don't have disposable species.
Последствия судоходства, включая привнесение новых видов Effects of shipping, including species introduction
Уничтожение ареалов обитания и привнесение чужеродных видов. Habitat destruction and alien species introduction.
Существуют описания более 40 тысяч видов пауков. There are over 40,000 described species of spiders.
И я изучаю природный мир, взаимодействие видов. And I study that in the natural world, the interconnectedness of species.
Так почему мы вообще получили концепцию видов? So why did we get a concept of species in the first place?
Один из видов боярышника, который я раздобыл. One of several hawthorn species.
У нас имеется более тысячи видов деревьев; We've got over 1,000 species.
• Количество видов, обитающих в одном месте значительно варьируется. • The number of species found in any one habitat varies considerably.
защита прибрежных районов от привнесения чуждых биологических видов. Protection of coastal areas from introduction of non-native species.
В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов. In that one single piece of ice, you have 300 species of microorganisms.
Нематода - всего лишь один из миллионов паразитических видов. The hookworm is but one species out of millions of parasites;
и 150 лет с момента публикации "Происхождения видов" And it's the 150th anniversary of the publication of "The Origin of Species."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!