Usage examples of "Вклады" in Russian with translation to English

<>
Вычеты и вклады настраиваются в модуле Payroll. Setup for deductions and contributions is performed in Payroll.
Он также выражает признательность за ценные вклады экспертов (участников рассмотрений) и общественности. It equally acknowledges the valuable inputs provided from experts (desk reviewers) and the public.
Наличность, срочные вклады и инвестиции. Cash and term deposits, and investments.
Вклады электронной коммерции в R2 E-commerce investments in R2
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях. Public and private contributions are combined in many ways.
Они определили также вклады, которые потребуется внести в целях достижения общего понимания и согласия относительно подхода к рассмотрению этих элементов. They also identified inputs that would be required in order to arrive at a common understanding and agreement on how these elements should be addressed.
Наличные средства и срочные вклады Cash and term deposits
Вклады электронной коммерции для всех розничных каналов E-commerce investments for omni-channel retail
Экономические структуры отражают вклады разных секторов экономики в ВНП и занятость. Economic structure reflects the contributions of different sectors of the economy to GDP and employment.
Как подчеркивается в недавнем докладе Координатора гуманитарной деятельности, в числе безотлагательных гуманитарных нужд — вклады в сельское хозяйство, водопроводное и канализационное оборудование, материалы для ремонта убежищ и учебные материалы. As stressed in a recent report of the Humanitarian Coordinator, immediate humanitarian needs include agricultural inputs, water and sanitation equipment, material for shelter repair and educational material.
денежная наличность и срочные вклады. Cash and term deposits.
Вклады электронной коммерции включают две заготовки интернет-магазина, созданные на базе Продукты Microsoft SharePoint 2013, средства разработки, административные компоненты и компоненты среды выполнения, которые интегрируют интернет-канал с Microsoft Dynamics AX. E-commerce investments include two starter online stores which are built on Microsoft SharePoint 2013 Products, developer tools, and administrative and runtime components that integrate the online channel with Microsoft Dynamics AX.
Более того, такие вклады в здравоохранение могут превратиться в колоссальный экономический рост. Moreover, the contributions to health would translate into huge economic strides.
Я твердо убежден, что, если мы займем прагматичный и целеустремленный подход, если мы будем мобилизовывать позитивные вклады различных сторон и участников и избегать традиционных бюрократических пут Организации Объединенных Наций и ее негативных привычных подходов, нам удастся многого добиться. I firmly believe that by adopting a pragmatic approach focused on producing concrete results, marshalling positive inputs from various sources and avoiding traditional United Nations bureaucratic tangles and bad habits, much can be achieved.
Вклады и изъятие наличности со счетов. Cash deposits and withdrawals.
Что касается дисконтов инвестиционного треста, они являются полезным индикатором настроений рынка, но важно принимать во внимание весь спектр критериев, включая производительность, цель инвестирования, крупнейшие вклады, распределение и расходы по территориям и секторам. When it comes to investment trust discounts, these are a useful indicator of market sentiment, but its important to take a whole range of criteria into account including performance, the investment objective, top holdings, geographical and sector weightings and charges.
По их словам, финансовое право переступает Первую поправку, запрещая неограниченные вклады корпораций. Their brief said that finance laws prohibiting unlimited corporate contributions trumped the First Amendment.
В техническом задании должно быть четко обозначено, получат ли заинтересованные стороны ответную реакцию или вклады от их тех, чьи интересы они представляют или же попытаются наилучшим образом, исходя из их личного опыта, передать то, что, по их мнению, думают их «избиратели» по этому вопросу. The terms of reference should also make it clear whether stakeholders are to receive feedback and input from their respective constituencies, or simply try their best, from their own experiences, to represent what they think their constituencies'views will be.
Примечание 8 Наличность и срочные вклады Note 8 Cash and term deposits
Вместо этого он утверждает, что после шести лет снижения инвестиций в инфраструктуру и строительство рост китайского рынка недвижимости возможно еще выходит из застоя, и ликвидность и доверие потребителей только еще начинают возвращаться во вклады на строительство жилья. Instead, he posits that after six years of reduced investment in infrastructure and construction, growth in the Chinese property market may be bottoming out, and liquidity and consumer confidence may be shifting back to housing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!