Beispiele für die Verwendung von "Вы пороли ерунду" im Russischen
А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.
Oh, he was just talking about how children are the builders of tomorrow or some other bullshit.
Неужели на "Правах человека" никого не пороли?
Did they not indulge in flogging on the Rights of Man?
Следует ли нам выбросить это из головы как сентиментальную ерунду?
Should we dismiss it as sentimental nonsense?
Секретность голосования не позволяет помешать людям писать ерунду на бюллетенях или оставлять их незаполненными.
The secrecy of the ballot makes it impossible to prevent people writing nonsense on their ballot papers or leaving them blank.
Я стал ревновать и злился из-за того, что я обращаю внимание на такую ерунду.
It made me jealous, and also aware of how ridiculous I was being.
Я в тюрьме начитался книг про путешествия и всякую ерунду.
I spent a lot of time reading travel books and shit in prison.
Говорит, что от американцев не удивился бы услышать, а если вы офицер такую ерунду несете, то это плохо говорит о польских командирских кадрах.
The Americans don't surprise me, but when a Polish officer spreads such bullshit it speaks very poorly about our commanders.
Мы случайные попутчики, и говорим ерунду, только чтобы убить время.
In a train, they say silly things to kill time.
Эй, птицы упали, когда он все еще говорил ерунду.
Hey, the birds fell when he was still talking nonsense.
Имеешь в виду, когда Марс в Доме Овна, и прочую ерунду?
You mean when Mars is in the House of the Ram and all that nonsense?
Вы же не верите в эту ерунду насчет холодного синтеза?
You don't put any stock in this cold fusion mumbo jumbo?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung