Usage examples of "Гаем" in Russian with translation to English

<>
Translations: all45 guy44 other translations1
Так, ты живешь с Гаем и Галит? So you live with Guy and Galit?
Галит живет со мной и с Гаем. Galit lives with me and Guy, yeah.
Он, ничего не попутал, Гай. He remembers what you said, Guy.
На вечеринку Гая и Изабеллы. To Guy and Isabella's party.
Рождество, День Благодарения, День Гая Фокса. Christmas, Thanksgiving, Guy Fawkes Day.
Теперь вернись и узнай, что планирует Гай. Now get back in there and find out what Guy is planning.
Ценю твою самодеятельность, но это слишком, Гай. I appreciate your flair for the dramatics, but this is going a bit far, Guy.
Сегодня Рассел Гай продает мало советских карт. RUSSELL GUY DOESN’T sell many Soviet maps these days.
Так вот, у Гая просто врожденная сексапильность. Well, Guy has a natural ability with women.
Гай, веди себя как мужчина, а не ребенок. Guy, act like a man, not a child.
«Мне кажется, мы купили миллион листов, — говорит Гай. “I’m guessing we bought a million sheets,” Guy says.
Сэр Гай Гисборн сегодня сделает остановку, во время пути. Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight.
Она ушла из семьи, когда Гаю едва исполнилось пять. She abandoned the family when Guy was barely five.
Гаю вернули велосипед, как только он принес свои извинения. Guy will get his bike back once he apologises.
Замена резины у Гая, он заводит байк и уезжает. A brand new tyre in for Guy as he fires up and he is away.
Гай не поверил мне, и вколол Ботокс мне в ногу. Guy didn't believe me, so he stuck Botox in my legs.
Гай сказал тебе, что я нашла для него новую работу? Did Guy tell you I put him up for a new job?
Думаю, у Гая Мартина в этом сезоне будет гораздо больше реальных конкурентов. I think Guy Martin's real rivals this year will be manyfold.
Мы как раз обсуждаем роль частных школ в формировании мерзкой личности Гая. We are just discussing the role of the public school in the creation of the Guy wanker.
Компания Гая Omnimap одна из первых начала завозить советские карты на Запад. Guy’s company, Omnimap, was one of the first to import Soviet military maps to the West.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!