Exemples d’usage de "Гарвард" en russe avec traduction en anglais

<>
МТИ и Гарвард для Тейна; MIT and Harvard for Thain;
Это - Хогвартс, а это - Гарвард. This is Hogwart's from the movie "Harry Potter" and that's Harvard.
Гарвард выдаёт их как бумажные салфетки. Harvard gives those out like paper placemats.
Я на спор подал заявление в Гарвард, When I applied to Harvard, I applied on a dare.
Они все станут гениями и поступят в Гарвард." they'll all be geniuses and go to Harvard."
Том слышал сплетню, что Мэри поступила в Гарвард. Tom heard through the grapevine that Mary had gotten into Harvard.
В 1990 году Гарвард полностью дивестировал табачные компании. In 1990, Harvard divested completely from tobacco companies.
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард! Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard!
Хорошо, конечно, мы все можем согласиться, что "Колизей" не Гарвард. Okay, I think we can all agree that Colosseum is not Harvard.
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина; The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin;
Дартмут и Гарвард для Полсона - притягивали самые лучшие молодые умы мира. Dartmouth and Harvard for Paulson - have been magnets for the world's finest young minds.
Почти сразу же Гарвард подвергся нападкам за чрезмерную элитарность, эксклюзивность и дороговизну. Almost immediately, Harvard came under attack for being too elitist, too exclusive, and too expensive.
От них зависит, пойдешь ли ты в Гарвард или работать в Холлистер. They could make the difference between going to Harvard or working at Hollister.
И он сказал: "Послушай, ты можешь поступить в Гарвард, ты настолько способна, понимаешь? And he said, "Look, you can get into Harvard, you're that good, OK?
Вы не видите блоггера, вы не видите окончившего Гарвард адвоката, яркого человека, понимаете? You don't see the blogger, you don't see the Harvard-educated lawyer, the vibrant person, you know?
Ответ таков: не настолько чист, как Гарвард, но, тем не менее, достигает большего". The answer is, not as clean as Harvard, but nevertheless, further reaching."
Гарвард был создан как общественная организация в 1636 году властями колонии Массачусетского залива. Harvard was established as a public institution in 1636 by the authorities of the Massachusetts Bay Colony.
Поступила в Гарвард в 15 лет, занимается глубоководным нырянием в свободное от работы время. Got into harvard at 15, goes deep-Sea diving in her spare time.
Или, - задумайтесь! - эти 60 000 $ - это больше, чем стоит отправить ребенка учиться в Гарвард. Or - think about it - that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to Harvard as well.
Я многим пожертвовал, чтобы попасть в Гарвард, на юрфак, а затем, чтобы стать помощником здесь. I worked my ass off to get into Harvard Law and become an associate here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !