Exemplos de uso de "Генри Дэвид Торо" em russo

<>
Генри Дэвид Торо, Элеонора Рузвельт, Джордж Оруэлл, Франц Кафка, Луи Брайль, Уоллес Турман, Симон Боливар боролись против отчуждения, изоляции и несправедливости. Henry David Thoreau, Eleanor Roosevelt, George Orwell, Franz Kafka, Louis Braille, Wallace Thurman, and Simón Bolívar struggled with or against alienation, isolation, and injustice.
Это Эрик Элдред, который изготовляет труды Генри Дэвида Торо, около Уолденского пруда. This is Eric Eldred making books at Walden Pond - Thoreau's works.
Меня зовут Генри. My name is Henry.
Дэвид Бекхэм попал в ДТП на мотоцикле, спасаясь от папарацци. David Beckham got into an accident on a motorcycle while trying to save himself from the Paparazzi.
У нас был очень хороший молодняк, включающий Хулио Торо, Флора Мелендеса, Карлоса Моралеса, Раймонда Далмау, Армандито Торреса. We had a very good team, including Julio Toro, Flor Melendez, Carlos Morales, Raymond Dalmau, Armandito Torres.
Генри хочет тебя видеть. Henry wants to see you.
Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi
Че как революционный романтик, как изображает его Бенисио Дель Торо в фильме Содерберга, никогда не существовал. Che the revolutionary romantic, as depicted by Benecio del Toro in Soderbergh's film, never existed.
Его отец, который умер, когда Генри было 19, работал на фабрике, и их отношения были ограниченными. His father, who died when Henry was 19, worked in a factory and their relationship was limited.
Когда Соединенные Штаты оккупировали Германию после Второй мировой войны, генерал Дуайт Дэвид Эйзенхауер и его помощники помогли немцам написать конституцию, которая гарантировала, что фашизм Адольфа Гитлера был заменен сильной демократией. When the United States occupied Germany after World War II, General Dwight David Eisenhower and his aides urged the Germans to write a constitution that would assure that Adolf Hitler's fascism was replaced with muscular democracy.
Торо - это ее домашний бычок, пап. Oh, Toro's her pet miniature bull, dad.
Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви. None the less, Henry emerged from a childhood stripped of parental affection.
Во вторник, 29 октября, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, глава пакистанского правительства и афганский президент Хамид Карзай провели в Лондоне трехстороннюю встречу, на которой обсуждались перспективы мирного процесса в Афганистане. On Tuesday, October 29, the prime minister of Great Britain David Cameron, head of the Pakistani government and Afghan president Hamid Karzai in London held a trilateral meeting where they discussed the prospects of a peace process in Afghanistan.
Написанных любимыми авторами, такими как Толстой, Джек Лондон и Торо. From writers like Tolstoy, Jack London and Thoreau.
Генри прочел 20 строк из последнего монолога Отелло для документальной передачи, и его зацепило. Henry delivered 20 lines of Othello's last speech for the documentary and he was hooked.
Дэвид Гланц (David M. Glantz) и Джонатан Мэллори Хаус (Jonathan Mallory House) нашли в советских архивах описание поля боя для своей вышедшей в 1999 году книги The Battle of Kursk (Курская битва). In the Soviet archives, authors David M. Glantz and Jonathan Mallory House found descriptions of the battlefield for their 1999 book The Battle of Kursk.
Не уломаешь малыша Торо, я тебя отзываю. You don't flip Little Toro by then, I'm pullin 'ya out.
Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4. Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series.
«Аргументы в пользу углеродной жизни на водной основе нигде так не сильны, как на Марсе, — говорит ведущий исследователь Центра НАСА им. Эймса в Калифорнии Дэвид Де Марэ (David Des Marais), занимающийся наукой о космосе и астробиологией. “The argument for water-based and carbon-based life is never stronger than on Mars,” says David Des Marais, principal investigator of space science and astrobiology at NASA’s Ames Research Center in California.
Будучи школьником старших классов я начал читать таких авторов как Торо, Альдо Леопольд и Эдвард Эбби. Я и впрямь начал глубже понимать и ценить природу. As a high-schooler, I started to read authors like Thoreau and Aldo Leopold and Edward Abbey, and I really began to develop a deeper appreciation of the natural world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.