Exemples d’usage de "Гончая" en russe avec traduction en anglais

<>
В арабском, это не "гончая". In the Arabic, it's not "hound".
В нем снимается гончая, которая никак не заткнется? Does it star a beagle who won't shut up?
Он может бегать, как гончая. He might run around like a hound.
Ну, я иду к ней, как гончая по нюху. Well, I went to it like a homing beagle.
Возможно он также бегает как гончая. Possibly also runs around like a hound.
Исчезновение 20-летней давности, чудовищная гончая? 20-year-old disappearance, a monstrous hound?
Я охотник, некоторые говорят, немного гончая. I'm a tracker, and some say part hound dog.
Гончая и вправду существует, она там, в лощине. There is a hound there, there is.
Небесная Гончая это стихотворение написанное в 1893 Фрэнсисом Томпсоном. The Hound of Heaven is a poem written in 1893 by Francis Thomson.
Просто продавец, который как гончая собака пытается избавиться от камней, пока он в бизнесе. Just a hound dog salesman trying to get his rocks off when he's away on business.
Почему вы называете её гончей? Why do you call it a hound?
Это гончие и они очаровательны. They're beagles, and they're adorable.
Я также понимаю точку зрения гончей. I understand the point of view of the hound too.
И у них есть самые лучшие гончие. And they have the best looking beagles.
Может, получился связаться с Гончими Даяны. Maybe we can get a message to the Hounds of Diana.
Да, войдем на черный рынок гончих собак. Yeah, we should start dealing in those black market Beagles.
Все еще держишь этих полуголодных гончих? Still got those half-starved hounds?
Это самые забавные гончие из тех, что вы можете найти. These are the cutest beagles you've ever seen.
Но мой отец держит гончих собак. But my father keeps hounds.
Мы же видели эту чертову гончую. We've seen that bloody hound.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !