Exemples d'utilisation de "Давосе" en russe
Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
Erdogan's behavior in Davos was, at the very least, irresponsible.
Не все в Давосе намерены действовать подобным образом.
Not everyone at Davos is prepared to take that approach.
Сегодня в Давосе выступает глава Банка Англии - Марк Карни.
As for the speakers, Bank of England Governor Mark Carney speaks in Davos.
Обычно аудитория в Давосе поспешила бы поддержать банкиров центральных банков.
Normally, a Davos audience would rally to the support of the central bankers.
В этом году в Давосе большие надежды породили большие опасения.
In Davos this year, great hopes have given way to great apprehensions.
Уже 15 лет я посещаю Мировой экономический форум в Давосе.
For 15 years, I have attended the World Economic Forum in Davos.
Это, кстати, вопрос, который был поставлен на форуме в Давосе.
That was actually the problem that was asked in Davos in January.
У некоторых мировых лидеров в Давосе есть мощные стимулы заискивать перед Трампом.
Some of the world leaders at Davos have strong incentive to suck up to Trump.
Вторая тенденция, которая получила свои очертания в Давосе - это возврат влияния государства.
The second trend underlined at Davos is the return of the state.
Между прочим, премьер-министр Китая не так давно повторил эти советы в Давосе
And, by the way, the Chinese Prime Minister reiterated this at Davos last Sunday.
На Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в этом году судачили о растущей власти Азии.
At this year’s World Economic Forum in Davos, the buzz was about Asia’s growing power.
Это же происходило и на нынешнем годовом собрании Всемирного экономического форума в Давосе (Швейцария).
That was the case at this year’s annual meeting of the World Economic Forum at Davos, Switzerland.
Вопрос роста неравенства доходов проявился в этом году на Всемирном Экономическом Форуме в Давосе.
The issue of rising income inequality loomed large at this year’s World Economic Forum in Davos.
Этот вопрос пришёл мне в голову средь бела дня года четыре тому назад в Давосе,
That's the question that sort of hit me in the middle of a Davos afternoon about four years ago.
Ежегодный Всемирный экономический форум в Давосе потерял некоторый размах, с которым он проводился до кризиса.
The World Economic Forum’s annual meeting in Davos has lost some of its pre-crisis panache.
Именно поэтому, руководители форума в Давосе в этом месяце, будут обсуждать, "освоение" Четвертой Промышленной Революции.
That is why the executives gathering in Davos this month are discussing how to "master" the Fourth Industrial Revolution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité