Verwendungsbeispiele von "Диад" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle33 dyad33
Но почему Диад прикрывают это? But why the DYAD cover story?
Сегодня Диад устраивает большой приём. Tonight there's a big event at the Dyad.
Остальное, как говорят в Диад. And the rest, as they say at DYAD is.
Добро пожаловать в институт Диад. Welcome to the DYAD Institute.
Корпорация отправила в Диад следователя. Topside is sending an investigator to dyad.
Так ДИАД перехватил проект ЛЕДА. So DYAD hijacked Project LEDA.
Знаете, что ДИАД сделал с ней? Do you know what DYAD's done to her?
Это трудовой контракт с институтом Диад. This is an employment contract for the Dyad Institute.
Посмотрим, как всё пройдет в Диад. Let's just see how it all lands at dyad.
Диад научил меня, что секреты - это сила. I've learned from DYAD that secrets are power.
Она говорит, что Диад от меня отстанет, но. She says that DYAD's off my back, but.
Группа Диад внедрила своих людей в десятки советов директоров. The DYAD group has these key people on dozens of corporate boards, you know.
Кто-то из Диад пытался взломать меня, так что я взломал его. Someone from DYAD tried to hack me, so I hacked them back.
Сара, я не могу сказать тебе, что делать, но сегодня Диад устраивает большой приём. Sarah, I can't tell you what to do, but Tonight there's a big event at the Dyad.
Эти образцы не попадут в Диад, и ты не можешь сказать им, что мы знаем о патенте. These samples aren't gonna go to Dyad, and you can't tell them that we know about the patent either.
Если он диада, то да. If he's a dyad, yes.
Джулиан был диадой долгое время. Julian was a dyad for a long time.
Черт, мы даже захватили диаду. Hell, we even captured a dyad.
Диада может помочь Клэр спасти город. A dyad can help Claire to save the city.
И думали, что у Диада есть ответы. And we thought Dyad had answers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!