Exemplos de uso de "Диснею" em russo

<>
Traduções: todos35 disney35
и больше не верна Уолту Диснею. no longer true to Walt Disney.
Еще раз вспомните о Диснее. Think about Disney again.
Надеюсь, он закроет канал Дисней. I just hope he puts an end to the Disney channel.
Понимаешь, я смотрела Канал Диснея. See, I was watching a Disney channel.
Видишь ли, я смотрела канал Диснея. See, I was watching the Disney Channel.
Это очень важное прослушивание для канала "Дисней". It's a very high profile audition for the Disney Channel.
При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе. But Disney World is wonderfully true to itself.
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение. Disney could not have worked a more seductive transformation.
Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней. It's risky and it's going to be one hell of a ride - better than Disney.
Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд. You can contrast them by thinking about Disney World, or Disneyland.
Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность. Disney World, on the other hand, is a fake real, or a fake reality.
Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер. Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them.
Кстати, тот чувак был махровым расистом в стиле Диснея 1800-х. By the way, that dude was hardcore racist, like 1800s Disney-style.
Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. And the irony is that, in the first year, our story was not working at all and Disney was panicking.
Это как "Хелло китти" сьела "Канал диснея" и выбросила его в ту часть комнаты. It's kind of like Hello Kitty ate the Disney Channel and threw it up onto that side of the room.
Я спросил:"Действительно ли я хочу встретиться с человеком из Диснея, который проектировал компьютеры?" I said, "Do I really want to meet a guy from Disney, who designed computers?"
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом "Дисней" для восточного побережья на 290. 289, right between the Game Show Network at 288 and the East coast feed of the Disney Channel on 290.
Вечером мы дадим концерт в "Red Rocks" Его покажут по каналу Дисней в прямом эфире. We're gonna be doing a live concert from a Red Rocks tonight, that would be a live broadcast on a Disney channel.
Я поступил хуже, чем Дисней, когда они сняли Майкла Джея Фокса в том ремейке Зорро. I've screwed up worse than Disney did when they cast Michael J Fox in that Zorro remake.
Мистер Дисней, если кто и водил вас за нос, то вы сами, придумав себе эту забаву. Mister Disney, if you have dangled then it is at the end of a rope you have fashioned for yourself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.