Exemplos de uso de "Другими" em russo com tradução "another"

<>
На многих устройствах эти службы поддерживаются другими компаниями. For many devices, these services are provided by a another company.
Они последовали за другими техническими записками, изданными год назад. These followed another technical note issued a year ago.
Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками. She was jealous when he talked to another girl.
Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность. Statistical improbability in the direction of good design - "complexity" is another word for this.
Другими словами, отрицательные накопления правительства финансируются положительными накоплениями частного сектора. In another words, the government's negative saving is financed by the private sector's positive savings.
Я набрался немало опыта, летая крыло к крылу с другими самолетами. I’d had plenty of experience flying close wing on another aircraft.
Другими словами, станет ли целью курса на "энергетическую независимость" поворот глобализации вспять? Put another way, would the cause of "energy independence" seek to reverse globalization?
Есть некоторые вещи, о которых женщины хотят поговорить только с другими женщинами. There are some things a woman wants to talk to another woman about.
Путь перемещения может открыть дополнительные возможности в сочетании с другими эффектами анимации. A motion path can be especially powerful when you combine it with another animation effect.
Другими словами, можно изменить способ отображения числа, не меняя при этом само число. Put another way, you can change the way the number is shown without changing the number.
Никто не может ликвидировать экономическую конкуренцию с другими странами за рынки третьих стран. To one degree or another, all depend on access to foreign markets to sell their manufactured goods, agricultural products, resources, or services - or to supply them.
Или, другими словами, Я задумался о создании авторучки, которая пишет в 3 измерениях. In another exploration, I thought of making a pen that can draw in three dimensions.
Может быть, Бэннон, Флинн и Трамп просто обновили старые предрассудки, заменив одних семитов другими? Have Bannon, Flynn, and Trump simply updated old prejudices, and replaced one set of Semites with another?
Это пространство внутри вас, в которое вы входите с другим человеком, с другими людьми. It's a space you enter inside yourself and with another, or others.
Действительно, по сравнению с другими демократическими странами, официальный атеизм больше не кажется французским исключением. Indeed, when compared to other democratic countries, official secularism no longer appears to be just another exception française.
Еще 26 научных статей по вопросам политики опубликованы другими организациями, что говорит о их качестве. Another 26 policy-oriented research articles were published externally, attesting to their quality.
Мы добавили новое свойство "Имя метки", которое позволяет связывать элементы управления "Надпись" с другими элементами управления. We've added a new property to controls called Label Name so you can associate a label control with another control.
Оказалось, что бредовые речи Дэниела о связи с другими галактиками попали в уши не окончательно глухих людей. So, it appears that Daniel's crazy little speech about communication from another galaxy did not fall entirely on deaf ears.
Вичек хочет, чтобы его квадрокоптеры охотились за другими беспилотниками, но пока большого успеха ему добиться не удалось. Vicsek wants his quadcopters to chase down another drone, but so far he’s had little success.
Это - чувство, которое пустило корни в моем сердце, даже если я никогда не ем с другими сосиски пепперони. It's a feeling that's taken root in my heart, even if I never eat another pepperoni log.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!