Ejemplos del uso de "ЕОУС" en ruso

<>
Traducciones: todos11 ecsc10 otras traducciones1
Цель ЕОУС была откровенно политической: The aim of the ECSC was explicitly political:
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. The ECSC became the core of today's European Union.
В 1951 году премьер-министр Франции Рене Плевен предложил создать Европейское оборонное сообщество наряду с ЕОУС. In 1951, French Prime Minister Rene Pléven proposed establishing a European Defense Community (EDC) alongside the ECSC.
В том же году Роберт Шуманн - министр иностранных дел Франции и отец европейской интеграции - открыто связал ЕОУС с кампанией за мир. Later that year, Robert Schumann - the French foreign minister at the time and a founding father of European integration - explicitly identified the ECSC with the drive for peace.
В том же году Робер Шуман – министр иностранных дел Франции и отец европейской интеграции – открыто связал ЕОУС с кампанией за мир. Later that year, Robert Schumann – the French foreign minister at the time and a founding father of European integration – explicitly identified the ECSC with the drive for peace.
Это было верно с самого начала процесса европейской интеграции в 1952 году, когда шесть стран создали Европейское объединение угля и стали (ЕОУС). This has been true from the outset of the European integration process in 1952, when six countries established the European Coal and Steel Community (ECSC).
Цель ЕОУС была откровенно политической: лишить контроля над самым важным для производства тяжелого вооружения сырьем государства, еще недавно вовлеченные в самую кровавую в историю войну. The aim of the ECSC was explicitly political: to remove control of the two most important raw materials for the production of heavy weaponry from states that had just fought the bloodiest war in history.
Представление и обсуждение предложения по перспективам статистики черной металлургии после истечения срока действия Договора об ЕОУС в 2002 году в контексте общих потребностей Комиссии в статистических данных о ключевых товарах и секторах сферы услуг. Presentation and discussion of a proposal for steel statistics after the expiry of the ECSC Treaty in 2002, in the context of the Commission's general needs for statistics on key goods and service industries.
Тем не менее, июль принесет 60-летие ратификации Парижского договора, который создал Европейское объединение угля и стали (ЕОУС) между Францией, Германией, Италией, Бельгией, Нидерландами и Люксембургом всего лишь спустя шесть лет после окончания второй мировой войны. Yet July will bring the 60th anniversary of the ratification of the Treaty of Paris, which established the European Coal and Steel Community (ECSC) among France, Germany, Italy, Belgium, the Netherlands, and Luxembourg only six years after the end of World War II.
Тем не менее, министр иностранных дел Франции Роберт Шуман с помощью своего советника Жана Монне объявил о планах по созданию ЕОУС в 1950 году, спустя пять лет после того, как немецкие войска покинули Париж, и основной целью этого предприятия было сделать «войну не только немыслимой, но и материально невозможной». Yet French Foreign Minister Robert Schuman, with the assistance of his counselor Jean Monnet, announced a plan for the ECSC in 1950, only five years after German troops had left Paris, with the aim of making “war not only unthinkable but materially impossible.”
Он назвал ЕОУС средством создания "единства интересов.которое станет основой для более широкого и глубокого объединения стран, разделенных на протяжении долгого времени кровавыми конфликтами". He described it as a means for creating a "fusion of interests.that will be the leavening from which may grow a wider and deeper community between countries long opposed to one another by bloody conflicts."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.