Exemplos de uso de "Закончишь" em russo
Детка, может, ты закончишь и присоединишься к нам?
Baby, would you please come over here and have a seat?
И когда закончишь, в зале опять сломалась скамейка.
When you're done, the bench press on the floor gym is busted again.
И когда ты закончишь, мы сделаем двугорбого зверя?
And when you are done, we will make the beast with two backs?
Расти, когда ты закончишь колледж, все это отстанется здесь.
Rusty, when you leave college, this stuff doesn't go with you.
Бёрт, когда закончишь, там за зданием ещё живая изгородь.
Burt, when you're done, there are more hedges behind the building.
Как только ты закончишь работать здесь, мы можем съездить проверить.
As soon as you clock out of here, we can go check that out.
Эй, после того, как закончишь петь, побудь немного с именинником.
Hey, after you sing spend some time with that birthday boy.
Как здесь закончишь, вернись на свою точку и посчитай гильзы.
After you're done here, go back to your point and count the shells.
Как будто ты когда-нибудь закончишь шпионить за мистером Очкариком.
Like you'll ever be done spying on Mr. Glasses.
Я боюсь, что замерзну до того, как ты закончишь говорить.
I'm just afraid I'll freeze stiff afore ye're done talking.
Уокер, зайди в парилку сразу после того, как закончишь здесь.
Walker, hit the steam room as soon as you're done here.
Обычно, ты не вызываешь меня, пока не закончишь со всей жутью.
Normally, you don't call me in until you're done with all the scary stuff.
Потому что сразу после того, как ты закончишь работу мы пойдем прямо в церковь.
Because after you're done working we're going straight to the church.
Мм, слушай, когда ты закончишь отравлять наших друзей, не против, чтоб помочь мне с обслуживанием?
Uh, listen, when you're through poisoning our friends, do you mind giving me a hand serving?
Джо, когда закончишь, беги в магазин, купи полкило сыра Манчего, потом я скажу тебе, что делать дальше.
Jo, when you're done with that, run to the store for a pound and a half of Manchego cheese and then check back in with me for more.
Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя?
Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie