Ejemplos de uso de "Ирэн" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos10 irène10
Для чего понадобилось морочить Ирэн голову? Why mess with Irene's head?
Ирэн пошла на охоту с Джонни. Irene's out there hunting with Johnny.
Чарли, Ирэн, мальчишки и тот славный альбинос, беляк. Charlie and Irene, the guys, even that nice albino fella, Whitey.
Ирэн стащила ключ, когда дежурный отвернулся, и пробралась в номер. Irene finagled a key from the front desk and let her self in.
Так то что я слышал что ты сделал небольшой подарок Ирэн, правда? So what's this I hear about, uh, you giving some kind of a gift to Irene?
Странно слышать, как он рассуждает о том, почему это случилось с Ирэн. It's odd to hear that man wonder why this happened to Irene.
Да, я купил краски и кисточки, но я понятия не имею, кто такая Ирэн. Okay, I bought some paint and brushes and stuff, but I don't know this Irene whoever.
Когда я сказал Ирэн, пойдем со мной, попробуем, знаешь, найти оленя, она определенно была в нерешительности. When I first told Irene, you know, come with me, we're gonna try and, you know, get some deer, she definitely was a little hesitant.
На своем 41-м заседании 8 июля 2002 года Председатель Подготовительной комиссии отметил, что остается несколько нерешенных технических вопросов, связанных с проектом Соглашения о привилегиях и иммунитетах Суда, и назначил Ирэн Гартнер (Австрия) координатором для проведения консультаций по этим нерешенным вопросам. At its 41st meeting, on 8 July 2002, the Chairman of the Preparatory Commission noted that there remained a few outstanding technical issues relating to the Draft Agreement on the Privileges and Immunities of the Court and appointed Irene Gartner (Austria) as focal point for consultations on the outstanding issues.
Кроме того, Председатель назначил также Ирэн Гартнер (Австрия) координатором для проведения консультаций по этим нерешенным техническим вопросам, касающимся проекта соглашения о привилегиях и иммунитетах Суда; Патрисио Руедаса (Испания) координатором по вопросу о создании должности директора по вопросам общего обслуживания, который будет назначен Ассамблеей государств-участников; и Ханса Беверса (Нидерланды) координатором по вопросам, касающимся Международной уголовной коллегии. In addition, the Chairman also appointed Irene Gartner (Austria) as focal point for consultation on outstanding technical issues relating to the draft agreement on the privileges and immunities of the Court; Patricio Ruedas (Spain) as focal point on the creation of a position of a Director of Common Services to be appointed by the Assembly of States Parties; and Hans Bevers (Netherlands) as focal point on issues related to the International Criminal Bar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.