Usage examples of "Кокаин" in Russian with translation to English

<>
Орехи кешью, креветки и кокаин. Cashews, shrimp, and cocaine.
Как отобрать кокаин у младенца. Like taking nose candy from a baby.
Нить, карболка, чистые бинты, квасцы, кокаин. Thread, carbolic, clean bandages, alum, cocaine.
Они также возмещают расходы на кокаин? Do they also comp you your cocaine?
У нас есть кокаин в портпледе. We had the cocaine in a holdall.
Можно подцепить гепатит С, нюхая кокаин? You can get hep c from doing cocaine?
Если он разбавлял героин и кокаин тальком. If he was cutting heroin and cocaine with talc.
В носовой полости жертвы я нашла кокаин. I found traces of cocaine in the victim's nasal cavity.
Две ходки за кокаин, хранение с целью сбыта. Did a deuce on cocaine charges, possession with intent.
Еще накачивалась мескалем, нюхала кокаин с живота гея. I also did mescal shooters, and snorted cocaine from a homosexual man's stomach.
Кокаин, в стране, где не растет кокаиновый куст? Cocaine, in a country with no coca bush?
Мы сыграем в игру под названием "Кокаин или дилдо". We're going to play a game called Cocaine or Dildo.
Я принимал кокаин, каждый день на протяжении семи лет. And I took crack cocaine, every single night for seven years.
Героин, кокаин, женщины проданные в проституцию и драгоценные минералы. Heroin, cocaine, women being trafficked into prostitution and precious minerals.
В машине Ковальски были героин, кокаин, марихуана и окси. There was heroin, cocaine, marijuana and oxy in Thomas Kowalski's car.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль. Early explorers rubbed cocaine in their eyes to kill the pain of it.
И на сей раз я не подсажу коня на кокаин. And this time I'm not blowing it on cocaine for my horses.
Арест, права Христиан, шутка про кокаин, книга, женитьба, секс-клубы. The DUl, the Christian Right, a joke about cocaine, the book, the marriage, the sex clubs.
Так же как кокаин, как жирная пища и как стресс. So does cocaine, so does a high fat diet, so does emotional stress.
Ей осталось вот столько, чтобы подсадить морскую звезду на кокаин. She's this close to getting a starfish hooked on cocaine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!