Exemplos de uso de "Колином" em russo

<>
Traduções: todos94 colin94
Я назвала его Колином Фёртом. I named him Colin Firth.
Так что, несмотря на свое нежелание, он попытался подружиться с Колином Фертом. So, going against his own judgment, he tried to befriend Colin Firth.
На этом фоне Обама должен обратить внимание на доктрину, предложенную в 1991 году генералом Колином Пауэллом. Against this background, Obama should heed the doctrine proposed in 1991 by General Colin Powell.
Именно поэтому мы поддерживаем демократию и политическую реформу через Партнерскую Инициативу на Ближнем Востоке, запущенную Госсекретарем Колином Пауэллом в декабре 2002 г. That is why we support democracy and political reform through the Middle East Partnership Initiative launched by Secretary of State Colin Powell in December 2002.
Именно поэтому мы поддерживаем демократию и политическую реформу через Партнерскую Инициативу на Ближнем Востоке, запущенную Госсекретарем Колином Пауеллом в декабре 2002 г. That is why we support democracy and political reform through the Middle East Partnership Initiative launched by Secretary of State Colin Powell in December 2002.
15 апреля 1999 года он также встретился с заместителем главного констебля Норфолка г-ном Колином Портом, которого он призвал расследовать убийство Роузмери Нельсон. On 15 April 1999, he also met Mr. Colin Port, the Deputy Chief Constable of Norfolk who was called in to investigate the Rosemary Nelson murder.
И я полагаю, что эту войну нельзя выиграть, так как она не соответствует принципам доктрины Пауэлла, детально разработанным Колином Пауэллом 18 лет назад ? тогда он был председателем объединенного комитета начальников штабов ? в отношении первой войны в Персидском заливе. And I believe that it is unwinnable because it fails to comply with the tenets of the Powell Doctrine, elaborated 18 years ago by Colin Powell, then Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, in relation to the first Gulf War.
Далее мы приветствовали идеи и принципы, выдвинутые государственным секретарем Колином Пауэлом, который подчеркнул необходимость положить конец израильской оккупации арабских территорий и в то же самое время объявил о намерении администрации Соединенных Штатов предпринять эффективные шаги с целью остановить деградацию мирного процесса и оживить его. We further welcomed the ideas and principles expressed by Secretary of State Colin Powell, who stressed the need to end Israeli occupation of Arab territories and at the same time announced the intention of the United States Administration to start making effective moves to stop the deterioration and revive the peace process.
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Centre manager Colin Seddon said:
Колин, ты одинокий, уродливый придурок. Colin, you're a lonely, ugly arsehole.
Возьми себя в руки, Колин. Get it together, Colin.
Колин, ты забыл свою доярку. Uh, Colin, you forgot your milkmaid.
Колин увидел его трясущиеся руки. Colin saw his hand shake.
Ну, Колин, давай исполним твое желание. So, Colin, let's make this wish come true.
Колин Хенесси - Шевроле Круз 2010 года. Colin Hennessey - a 2010 red Chevy Cruze.
Вы не должны переутомляться, господин Колин. You mustn't overdo it, Master Colin.
Я привел моего другана Колина Беннетта. That's why I brought my rope guy, Colin Bennett.
Колин, а когда не стоит покупать дом? So, Colin, is there ever a bad time to buy a house?
В паспорте говорится, что он - виконт Колин Кавендиш. Passport I D's him as viscount colin cavendish.
Авалон говорит, что дух Колина по-прежнему здесь. Avalon says that Colin's spirit is still here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.